KJV: I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
YLT: I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
Darby: I have confidence as to you in the Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt of it, whosoever he may be.
ASV: I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
πέποιθα | am confident |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Singular Root: ἐπισείω Sense: persuade. |
|
εἰς | as to |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
Κυρίῳ | [the] Lord |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
οὐδὲν | no |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
ἄλλο | other |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: ἄλλος Sense: another, other. |
|
φρονήσετε | mind will you have |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Plural Root: φρονέω Sense: to have understanding, be wise. |
|
ὁ | The [one] |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ταράσσων | troubling |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ταράσσω Sense: to agitate, trouble (a thing, by the movement of its parts to and fro). |
|
βαστάσει | will bear |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: βαστάζω Sense: to take up with the hands. |
|
κρίμα | judgment |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: κρίμα Sense: a decree, judgments. |
|
ὅστις | whoever |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: ὅστις Sense: whoever, whatever, who. |
|
ᾖ | he might be |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
Greek Commentary for Galatians 5:10
Indefinite relative clause with εαν ean and subjunctive. It seems unlikely that Paul knew precisely who the leader was. In Galatians 1:6 he uses the plural of the same verb ταρασσω tarassō and see also αναστατουντες anastatountes in Galatians 5:12. [source]
Const. with I have confidence. [source]
The word denotes a general disposition of the mind rather than a specific act of thought directed at a given point. Comp. Philemon 3:15, Philemon 3:19; Philemon 4:2; Romans 8:5; Romans 11:20; 1 Corinthians 13:11: and φρόνημα mind Romans 8:6, Romans 8:7, Romans 8:27. In Class. often with εὖ well καλῶς honorably ὀρθῶς rightly κακῶς mischievously Τά τινος φρονεῖν is to be of one's party. [source]
Comp. Galatians 1:7. Not with reference to any particular individual, as Peter or James (Lipsius), but generally, of any possible person, “whoever he may be.” The verb is used by Paul only in this Epistle, and refers to disturbance of faith or unity. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Galatians 5:10
The article with the participle marks these persons as characteristically troublesome - the troublers. Comp. Luke 18:9, of those who were characteristically self-righteous. For trouble in the sense of disturbing faith and unsettling principle, see Galatians 5:10; Acts 15:24. Not necessarily, as Lightfoot, raising seditions. [source]
In the Lord should be rather connected with being confident. The expression brethren in the Lord does not occur in the New Testament; while to have confidence in one in the Lord is found Galatians 5:10; 2 Thessalonians 3:4; compare Phlippians 2:24. In the Lord is thus emphatic. It may be correlative with in Christ, Phlippians 1:13; but this is not certain. In the Lord trusting my bonds, signifies that the bonds awaken confidence as being the practical testimony to the power of the Gospel for which Paul is imprisoned, and therefore an encouragement to their faith. [source]
The phrase only here. See on 1 Timothy 3:6. Damnation is an unfortunate rendering in the light of the present common understanding of the word, as it is also in 1 Corinthians 11:29. Better, judgment or condemnation, as Romans 3:8; Romans 13:2. The meaning is that they carry about with them in their new, married life a condemnation, a continuous reproach. Comp. 1 Timothy 4:2; Galatians 5:10. It should be said for the translators of 1611 that they used damnation in this sense of, judgment or condemnation, as is shown by the present participle having. In its earlier usage the word implied no allusion to a future punishment. Thus Chaucer“For wel thou woost (knowest) thyselven verrailyThat thou and I be dampned to prisoun.”Knight's T. 1175.Wiclif: “Nethir thou dredist God, that thou art in the same dampnacioun?” Luke 23:40. Laud.: “Pope Alexander III. condemned Peter Lombard of heresy, and he lay under that damnation for thirty and six years.” “A legacy by damnation” was one in which the testator imposed on his heir an obligation to give the legatee the thing bequeathed, and which afforded the legatee a personal claim against the heir. [source]