To the story of his conversion, as given in Acts 9:1-43, the Apostle here adds a detailed account of that memorable interview in the Temple, when he questioned the advisability of the Lord's command that he should leave Jerusalem, and received his final and irrevocable commission to go to the Gentiles. It is a great privilege to be permitted to overhear this dialogue! How close and intimate is the disciple's relationship with his Lord! God allowed Abraham, Moses, and Jeremiah to reason with Him. He does not crush down our intelligence. It is His own word, "Come, let us reason together." But there is a point beyond which we may not go, when we must accept without question the final instructions of our Captain.
A free-born Roman was Paul. More than once he had asserted his rights as a Roman citizen, as at Philippi. There are various social and political advantages which we can turn to account in our service of the gospel, but they cannot carry us very far, and ultimately we are better off if we step out upon the unwonted waters, simply because Jesus says, Come! [source]
Chapter Summary: Acts 22
1Paul declares how he was converted to the faith, 17and called to his apostleship 22At the very mentioning of the Gentiles the people exclaim on him 24He would have been scourged; 25but claiming the privilege of a Roman, he escapes
Greek Commentary for Acts 22:23
As they cried out [κραυγαζοντων αυτων] Genitive absolute with present active participle of κραυγαζω kraugazō a rare word in the old Greek from κραυγη kraugē (a cry). See Matthew 12:19. Two other genitive absolutes here, ριπτουντων rhiptountōn (throwing off, present active participle, frequent active variation of ριπτω rhiptō) and βαλλοντων ballontōn (present active participle of βαλλω ballō flinging). These present participles give a lively picture of the uncontrolled excitement of the mob in their spasm of wild rage. [source]
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ἀήρ
Sense: the air, particularly the lower and denser air as distinguished from the higher and rarer air.
What are the major concepts related to Acts 22:23?
Greek Commentary for Acts 22:23
Genitive absolute with present active participle of κραυγαζω kraugazō a rare word in the old Greek from κραυγη kraugē (a cry). See Matthew 12:19. Two other genitive absolutes here, ριπτουντων rhiptountōn (throwing off, present active participle, frequent active variation of ριπτω rhiptō) and βαλλοντων ballontōn (present active participle of βαλλω ballō flinging). These present participles give a lively picture of the uncontrolled excitement of the mob in their spasm of wild rage. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 22:23
According to Paul's usage, in the simple physical sense. See Acts 22:23; 1 Corinthians 9:26; 1 Thessalonians 4:17; Revelation 16:17. The air is regarded as the region of the demons' might. [source]