The Meaning of Colossians 3:22 Explained

Colossians 3:22

KJV: Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:

YLT: The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;

Darby: Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.

ASV: Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:

KJV Reverse Interlinear

Servants,  obey  in  all things  [your] masters  according  to the flesh;  not  with  eyeservice,  as  menpleasers;  but  in  singleness  of heart,  fearing  God: 

What does Colossians 3:22 Mean?

Verse Meaning

Paul probably made this section longer than the preceding two because he sent this epistle to Colosse with the Epistle to Philemon. Onesimus, Philemon"s run-away slave, carried them. [1] Moreover there may well have been more slaves in the Colossian church than masters (cf. 1 Corinthians 1:26). The friction inherent in this situation probably called for extended comments on master-slave relationships in the body of Christ and in this church particularly. Note also that Paul did not argue for the abolition of slavery but urged Christians to behave as Christians within that social structure.
". . . those who live in modern social democracies, in which interest groups can hope to exert political pressure by intensive lobbying, should remember that in the cities of Paul"s day the great bulk of Christians would have had no possibility whatsoever of exerting any political pressure for any particular policy or reform. In such circumstances a pragmatic quietism was the most effective means of gaining room enough to develop the quality of personal relationships which would establish and build up the microcosms (churches) of transformed communities." [2]
Paul"s view was this. It is more important for Christians to carry out our mission as Christians, in whatever social conditions we find ourselves, than it is for us to make changing those conditions our primary concern (cf. Matthew 28:19-20; 1 Corinthians 7:20-22). [3] "On earth" means in your physical relationships. In spiritual matters the slave and his master were equal brothers in Christ. Slaves in the Roman Empire were similar to domestic servants in Victorian Britain. [4]
3. Slaves and masters3:22-4:1 (cf. Ephesians 6:5-9; 1 Peter 2:18-25)

Context Summary

Colossians 3:18-25 - Home And Business Relations
From these high flights into the eternal and divine, Paul turns to the daily duties of the home, and demands that in the simplest domestic concerns the disciple should ever keep in mind the high claims of Christ. No act of life can be left outside the sacred enclosure of His everlasting love. As the moon affects the tides around the world, even in the smallest indentations of the coast, so must the power of Christ's resurrection make itself felt in the behavior of the servant and the child.
It is especially beautiful to notice the Apostle's constant reference to the bond-slaves who formed so important an element in the early Church. There they learned that in Christ all souls were free, and that in Him also master and slave were brethren. Stealing out at night from the arduous labors of his lot, many a poor slave would return with new conceptions of his daily tasks, to be applied to the service rendered to his Lord. No angel in heaven's high temple has more definite service to the King than any honest and industrious servant may daily render to Jesus. Here is the dignity of labor indeed! And, masters, remember your Master. [source]

Chapter Summary: Colossians 3

1  He shows where we should seek Christ
5  He exhorts to holiness;
10  to put off the old self, and put on Christ;
12  exhorting to charity, humility,
18  and other duties

Greek Commentary for Colossians 3:22

Your masters according to the flesh [τοις κατα σαρκα κυριοις]
“Lords” really, but these Christian slaves (δουλοι — douloi) had Christ as lord, but even so they were to obey their lords in the flesh. [source]
Not with eye-service [μη εν οπταλμοδουλιαις]
Another Pauline word (here only and Ephesians 6:6), elsewhere only in Christian writers after Paul, an easy and expressive compound, service while the master‘s eye was on the slave and no longer. Men-pleasers (αντρωπαρεσκοι — anthrōpareskoi). Late compound only in lxx and Paul (here and Ephesians 6:6). In singleness of heart So in Ephesians 6:5. Old and expressive word from απλους — haplous (simple, without folds). See 2 Corinthians 11:3. Fearing the Lord (ποβουμενοι τον Κυριον — phoboumenoi ton Kurion). Rather than the lords according to the flesh. [source]
Men-pleasers [αντρωπαρεσκοι]
Late compound only in lxx and Paul (here and Ephesians 6:6). [source]
In singleness of heart [εν απλοτητι καρδιας]
So in Ephesians 6:5. Old and expressive word from απλους — haplous (simple, without folds). See 2 Corinthians 11:3. Fearing the Lord (ποβουμενοι τον Κυριον — phoboumenoi ton Kurion). Rather than the lords according to the flesh. [source]
Fearing the Lord [ποβουμενοι τον Κυριον]
Rather than the lords according to the flesh. [source]
Masters [κυρίοις]
See on Lord, 2 Peter 2:1, and see on Matthew 21:3. Κύριος Lordand δεσπότης mastercame to be used interchangeably in the New Testament, though originally the latter involved such authority as is implied in our use of despot, or in the relation of a master to a slave. The Greeks applied δεσπότης only to the gods. [source]
With eye-service [ἐν ὀφθαλμοδουλείαις]
Only here and Ephesians 6:6. The word seems to have been coined by Paul. [source]
Men pleasers [ἀνθρωπάρεσκοι]
Only here and Ephesians 6:6. Compare Plato: “And this art he will not attain without a great deal of trouble, which a good man ought to undergo, not for the sake of speaking and acting before men, but in order that he may be able to say what is acceptable to God, and always to act acceptably to Him as far as in him lies. For there is a saying of wiser men than ourselves, that a man of sense should not try to please his fellow-servants (at least this should not be his first object), but his good and noble masters” (“Phaedrus,” 273). [source]
Singleness [ἁπλότητι]
See on Romans 12:8. Without duplicity or doubleness. [source]
Fearing the Lord [τὸν Κύριον]
The one Master contrasted with the masters ( κυρίοις ) according to the flesh. The parallel in Ephesians 6:5, has as unto Christ. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Colossians 3:22

Luke 1:50 Fear [ποβουμενοις]
Dative of the present middle participle. Here it is reverential fear as in Acts 10:2; Colossians 3:22. The bad sense of dread appears in Matthew 21:46; Mark 6:20; Luke 12:4. [source]
Romans 1:21 Heart [καρδία]
The heart is, first, the physical organ, the center of the circulation of the blood. Hence, the seat and center of physical life. In the former sense it does not occur in the New Testament. As denoting the vigor and sense of physical life, see Acts 14:17; James 5:5; Luke 21:34. It is used fifty-two times by Paul. Never used like ψυχή , soul, to denote the individual subject of personal life, so that it can be exchanged with the personal pronoun (Acts 2:43; Acts 3:23; Romans 13:1); nor like πνεῦμα spiritto denote the divinely-given principle of life. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is the central seat and organ of the personal life ( ψυχή ) of man regarded in and by himself. Hence it is commonly accompanied with the possessive pronouns, my, his, thy, etc. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Like our heart it denotes the seat of feeling as contrasted with intelligence. 2 Corinthians 2:4; Romans 9:2; Romans 10:1; 2 Corinthians 6:11; Philemon 1:7. But it is not limited to this. It is also the seat of mental action, feeling, thinking, willing. It is used - -DIVIDER-
1. Of intelligence, Romans 1:21; 2 Corinthians 3:15; 2 Corinthians 4:6; Ephesians 1:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Of moral choice, 1 Corinthians 7:37; 2 Corinthians 9:7. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. As giving impulse and character to action, Romans 6:17; Ephesians 6:5; Colossians 3:22; 1 Timothy 1:5; 2 Timothy 2:22. The work of the law is written on the heart, Romans 2:15. The Corinthian Church is inscribed as Christ's epistle on hearts of flesh, 2 Corinthians 3:2-3. -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Specially, it is the seat of the divine Spirit, Galatians 4:6; Romans 5:5; 2 Corinthians 1:22. It is the sphere of His various operations, directing, comforting, establishing, etc., Philemon 4:7; Colossians 3:15; 1 Thessalonians 3:13; 2 Thessalonians 2:17; 2 Thessalonians 3:5. It is the seat of faith, and the organ of spiritual praise, Romans 10:9; Ephesians 5:19; Colossians 3:16. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is equivalent to the inner man, Ephesians 3:16, Ephesians 3:17. Its characteristic is being hidden, Romans 2:28, Romans 2:29; Romans 8:27; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 14:25. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is contrasted with the face, 1 Thessalonians 2:17; 2 Corinthians 5:12; and with the mouth, Romans 10:8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

1 Corinthians 7:21 Care not for it [μη σοι μελετω]
“Let it not be a care to thee.” Third person singular (impersonal) of μελει — melei old verb with dative σοι — soi It was usually a fixed condition and a slave could be a good servant of Christ (Colossians 3:22; Ephesians 6:5; Titus 2:9), even with heathen masters. Use it rather (μαλλον χρησαι — mallon chrēsai). Make use of what? There is no “it” in the Greek. Shall we supply ελευτεριαι — eleutheriāi (instrumental case after χρησαι — chrēsai or δουλειαι — douleiāi)? Most naturally ελευτεριαι — eleutheriāi freedom, from ελευτερος — eleutheros just before. In that case ει και — ei kai is not taken as although, but και — kai goes with δυνασαι — dunasai “But if thou canst also become free, the rather use your opportunity for freedom.” On the whole this is probably Paul‘s idea and is in full harmony with the general principle above about mixed marriages with the heathen. Χρησαι — Chrēsai is second person singular aorist middle imperative of χραομαι — chraomai to use, old and common verb. [source]
Galatians 1:10 I should not be [ουκ αν ημην]
Conclusion of second class condition, determined as unfulfilled. Regular construction here About pleasing men see note on 1 Thessalonians 2:4. In Colossians 3:22; Ephesians 6:6 Paul uses the word “men-pleasers” (anthrōpareskoi). [source]
Ephesians 6:6 Eye service - men-pleasers []
See on Colossians 3:22. [source]
Ephesians 6:5 Masters [κυρίοις]
See on Colossians 3:22. [source]
Ephesians 6:5 With fear and trembling [μετα ποβου και τρομου]
This addition to Colossians 3:22. [source]
Colossians 3:23 Heartily [ἐκ ψυχῆς]
Lit., from the soul. With a personal interest. Note that the apostle uses both heart ( καρδίας , Colossians 3:22) and soul ( ψυχῆς ); and in Ephesians 6:7, adds μετ ' εὐνοίας withgood disposition (A.V., good will ). See on Romans 11:3; see on Romans 7:23; see on Romans 1:21. Compare σύμψυχοι ofone accord, Philemon 2:2; ἰσόψυχον like-minded Philemon 2:20; μιᾷ ψυχῇ withone mind, Philemon 1:27. [source]
Colossians 1:10 Unto all pleasing [εἰς πᾶσαν ἀρέσκειαν]
So as to please God in all ways. Compare 1 Thessalonians 4:1, Ἁρέσκεια pleasingonly here in the New Testament. In classical Greek it has a bad sense, obsequiousness, cringing. Compare men-pleasers, Colossians 3:22. [source]
1 Thessalonians 2:4 Pleasing [ἀρέσκοντες]
As being those who seek to please. Comp. Galatians 1:10, and ἀνθρωπάρεσκοι man-pleasers Ephesians 6:6; Colossians 3:22. Comp. lxx, Psalm 52:5: “God hath scattered the bones of men-pleasers.” The fourth Psalm of Solomon is entitled: Against the men-pleasers ( ἀνθρωπαρέσκοις ). [source]
1 Timothy 6:1 Under the yoke [υπο ζυγον]
As slaves Perhaps under heathen masters (1 Peter 2:18). For the slave problem, see also Philemon 1:1; Colossians 3:22; Ephesians 6:5; Titus 2:9. See note on Matthew 11:29 for Christ‘s “yoke” (ζυγον — zugon from ζευγνυμι — zeugnumi to join). [source]
Titus 2:9 To please them well in all things [ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι]
Wrong. Const. in all things with to be in subjection. Note the position of ἐν πᾶσιν in 1 Timothy 3:11; 1 Timothy 4:15; 2 Timothy 2:7; 2 Timothy 4:5, and comp. ὑπακούειν κατὰ πάντα obey in all things, Colossians 3:20, Colossians 3:22; and ὑποτάσσεται - ἐν παντί issubject in everything, Ephesians 5:24. Ἑυάρεστος wellpleasing, only here in Pastorals. Almost exclusively in Paul. See also Hebrews 13:21. Ευαρέστως acceptably Hebrews 12:28. [source]
1 Peter 2:18 Servants [οι οικεται]
Note article with the class as with ανδρες — andres (1 Peter 3:7), though not with γυναικες — gunaikes (1 Peter 3:1). Οικετης — Oiketēs old word from οικος — oikos (house), means one in the same house with another (Latin domesticus), particularly house servants (slaves) in distinction from the general term δουλος — doulos (slave). “Ye domestics.” See similar directions to Christian servants (slaves) in Colossians 3:22-25; Ephesians 6:5-7; 1 Timothy 6:1.; Titus 2:9. Οικετης — Oiketēs in N.T. occurs only here, Luke 16:13; Acts 10:7; Romans 14:4. [source]

What do the individual words in Colossians 3:22 mean?

- Slaves obey in all things the according to flesh masters not with eye-services as men-pleasers but in sincerity of heart fearing the Lord
Οἱ δοῦλοι ὑπακούετε κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλίαις ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ’ ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι τὸν Κύριον

Οἱ  - 
Parse: Article, Vocative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
δοῦλοι  Slaves 
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural
Root: δοῦλοσ1 
Sense: a slave, bondman, man of servile condition.
ὑπακούετε  obey 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: ὑπακούω  
Sense: to listen, to harken.
πάντα  all  things 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: πᾶς  
Sense: individually.
κατὰ  according  to 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
σάρκα  flesh 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: σάρξ  
Sense: flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts.
κυρίοις  masters 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
ὀφθαλμοδουλίαις  eye-services 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: ὀφθαλμοδουλία  
Sense: service performed [only] under the master’s eyes.
ἀνθρωπάρεσκοι  men-pleasers 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ἀνθρωπάρεσκος  
Sense: studying to please man, courting the favour of men.
ἁπλότητι  sincerity 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἁπλότης  
Sense: singleness, simplicity, sincerity, mental honesty.
καρδίας  of  heart 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: καρδία  
Sense: the heart.
φοβούμενοι  fearing 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural
Root: φοβέομαι 
Sense: to put to flight by terrifying (to scare away).
Κύριον  Lord 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.