KJV: Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
YLT: be considering what things I say, for the Lord give to thee understanding in all things.
Darby: Think of what I say, for the Lord will give thee understanding in all things.
ASV: Consider what I say; for the Lord shall give thee understanding in all things.
νόει | Consider |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: νοέω Sense: to perceive with the mind, to understand, to have understanding. |
|
ὃ | the things |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
λέγω | I am saying |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
δώσει | will give |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
Κύριος | Lord |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
σύνεσιν | understanding |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: σύνεσις Sense: a running together, a flowing together with. |
|
πᾶσιν | all things |
Parse: Adjective, Dative Neuter Plural Root: πᾶς Sense: individually. |
Greek Commentary for 2 Timothy 2:7
Present active imperative of νοεω noeō old verb, to put your mind (νους nous) on. See Ephesians 3:4 and like command in 1 Corinthians 10:15. [source]
“Comprehension” (from συνιημι suniēmi to send together, to grasp). See note on Colossians 1:9; note on Colossians 2:2. This is a blessed promise that calls for application. [source]
Better, understand. [source]
More correctly, for the Lord shall give. For σύνεσιν understandingsee on Mark 12:33; see on Luke 2:47; see on Colossians 1:9. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 2:7
Wrong. Const. in all things with to be in subjection. Note the position of ἐν πᾶσιν in 1 Timothy 3:11; 1 Timothy 4:15; 2 Timothy 2:7; 2 Timothy 4:5, and comp. ὑπακούειν κατὰ πάντα obey in all things, Colossians 3:20, Colossians 3:22; and ὑποτάσσεται - ἐν παντί issubject in everything, Ephesians 5:24. Ἑυάρεστος wellpleasing, only here in Pastorals. Almost exclusively in Paul. See also Hebrews 13:21. Ευαρέστως acceptably Hebrews 12:28. [source]