KJV: That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
YLT: What is that which hath been? already is its name called, and it is known that it is man, and he is not able to contend with him who is stronger than he.
Darby: That which is hath already been named; and what man is, is known, and that he cannot contend with him that is mightier than he.
ASV: Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago; and it is know what man is; neither can he contend with him that is mightier than he.
שֶּֽׁהָיָ֗ה | one is |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּבָר֙ | already |
Parse: Adverb Root: כְּבָר Sense: already, long ago, a great while. |
|
נִקְרָ֣א | he has been named |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמ֔וֹ | - |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
וְנוֹדָ֖ע | for it is known |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
ה֣וּא | he [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אָדָ֑ם | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
וְלֹא־ | and cannot |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לָדִ֔ין | contend |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דֹּון Sense: to judge, contend, plead. |
|
[שהתקיף] | - |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Hifil, Infinitive construct |
|
(שֶׁתַּקִּ֖יף) | Him who is mightier |
Parse: Pronoun, relative, Adjective, masculine singular Root: תָּקַף Sense: (Qal) to prevail over or against, overcome, overpower. |
|
מִמֶּֽנּוּ | than he |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |