KJV: There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
YLT: There is an evil that I have seen under the sun, and it is great on man:
Darby: There is an evil that I have seen under the sun, and it is frequent among men:
ASV: There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:
יֵ֣שׁ | There is |
Parse: Adverb Root: יֵשׁ Sense: being, existence, substance, there is or are. |
|
רָעָ֔ה | an evil |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
רָאִ֖יתִי | I have seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
תַּ֣חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַשָּׁ֑מֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
וְרַבָּ֥ה | and common |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
הִ֖יא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
הָאָדָֽם | men |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |