The Meaning of Ecclesiastes 7:28 Explained

Ecclesiastes 7:28

KJV: Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

YLT: (that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found.

Darby: which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found.

ASV: which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

KJV Reverse Interlinear

Which yet my soul  seeketh,  but I find  not: one  man  among a thousand  have I found;  but a woman  among all those have I not found. 

What does Ecclesiastes 7:28 Mean?

Chapter Summary: Ecclesiastes 7

1  remedies against vanity are, a good name
2  mortification
7  patience
11  wisdom
23  The difficulty of wisdom

What do the individual words in Ecclesiastes 7:28 mean?

which still seeks my soul but cannot I find man one among a thousand I have found but a woman among all these not I have found
אֲשֶׁ֛ר עוֹד־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי

עוֹד־  still 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
בִּקְשָׁ֥ה  seeks 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
נַפְשִׁ֖י  my  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
וְלֹ֣א  but  cannot 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מָצָ֑אתִי  I  find 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
אָדָ֞ם  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
אֶחָ֤ד  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
מֵאֶ֙לֶף֙  among  a  thousand 
Parse: Preposition-m, Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
מָצָ֔אתִי  I  have  found 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
וְאִשָּׁ֥ה  but  a  woman 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
בְכָל־  among  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֵ֖לֶּה  these 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
מָצָֽאתִי  I  have  found 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.

What are the major concepts related to Ecclesiastes 7:28?

Loading Information...