KJV: Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
YLT: See the work of God, For who is able to make straight that which He made crooked?
Darby: Consider the work of God; for who can make straight what he hath made crooked?
ASV: Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
רְאֵ֖ה | Consider |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַעֲשֵׂ֣ה | the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
הָאֱלֹהִ֑ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יוּכַל֙ | can |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
לְתַקֵּ֔ן | make straight |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: תָּקַן Sense: to equalise, make straight, become straight. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
؟ עִוְּתֽוֹ | He has made crooked |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: עָוַת Sense: to be bent, be crooked, bend, make crooked, pervert. |