The Meaning of Acts 15:36 Explained

Acts 15:36

KJV: And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.

YLT: and after certain days, Paul said unto Barnabas, 'Having turned back again, we may look after our brethren, in every city in which we have preached the word of the Lord -- how they are.'

Darby: But after certain days Paul said to Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city where we have announced the word of the Lord, and see how they are getting on.

ASV: And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare.

KJV Reverse Interlinear

And  some  days  after  Paul  said  unto  Barnabas,  Let us go again  and visit  our  brethren  in  every  city  where  we have preached  the word  of the Lord,  [and see] how  they do. 

What does Acts 15:36 Mean?

Verse Meaning

Luke reported Paul and Barnabas" efforts to strengthen the churches they had planted in Cyprus and Asia Minor to emphasize the importance of this phase of church extension. He also did so to set the scene for the next major advance of the church. Paul went next into the provinces around the Aegean Sea some of which were on what we now call the European continent.

Context Summary

Acts 15:22-41 - "confirming The Churches"
This letter was a noble document and fitted for its immediate purpose, but it does not apply directly to us, as the circumstances which called it forth have long since passed away. It was explicit in denying that the rite of circumcision was needful for salvation. It bore ample testimony to the character and work of the two great missionaries whose action had been impugned. It denounced the false teachers whose intrusion had broken the peace of the Church, and laid down the principles which had been embodied in James' speech. Notice the conjunction of the Holy Spirit with the persons who issued this letter, Acts 15:28. Here is convincing proof that the Spirit of God is a person; that He presides in the Church; and that He is willing to become our guide and teacher whenever we are perplexed.
The arrival of Judas and Silas, attesting by their presence the importance that the mother church attached to the question at issue, and the reading of the letter, brought great relief to the believers at Antioch, and a blessed season of teaching and preaching ensued.
It is unpleasant to see the contention between the two leaders over John Mark, but God overruled it for good and Paul could later write to Timothy, "Take Mark and bring him with thee; for he is useful to me for ministering," 2 Timothy 4:11, r.v. [source]

Chapter Summary: Acts 15

1  Great dissensions arise regarding circumcision
5  The apostles consult about it,
22  and send their determination by letters to the churches
36  Paul and Barnabas, thinking to visit the brothers together,
39  disagree, and travel different ways

Greek Commentary for Acts 15:36

Let us return now and visit the brethren [επιστρεπσαντες δε επισκεπσωμετα τους αδελπους]
Paul takes the initiative as the leader, all the more so if the rebuke to Peter and Barnabas in Galatians 2:11-21 had already taken place. Paul is anxious, like a true missionary, to go back to the fields where he has planted the gospel. He uses the hortatory subjunctive Note the repeated επι — epi There is special point in the use of δη — dē (shortened form of ηδη — ēdē), now at this juncture of affairs (cf. Acts 13:2). [source]
How they fare [πως εχουσιν]
Indirect question, “how they have it.” The precariousness of the life of new converts in pagan lands is shown in all of Paul‘s Epistles (Furneaux). So he wanted to go city by city (κατα πολιν πασαν — kata polin pāsan). [source]
Let us go again and visit [ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψῶμεθα]
Lit., Having returned, let us now visit. The A. V. omits now. See on Acts 13:2. [source]
In every city [κατὰ πᾶσαν πόλιν]
Κατά has the force ofcity by city. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 15:36

Acts 13:2 Separate []
The Greek adds δή , now, which is not rendered by A. V. or Rev. It gives precision and emphasis to the command, implying that it is for a special purpose, and to be obeyed at the time. Compare Luke 2:15; Acts 15:36; 1 Corinthians 6:20. [source]
Acts 11:24 For [οτι]
Because. This is the explanation of the conduct of Barnabas. The facts were opposed to the natural prejudices of a Jew like Barnabas, but he rose above such racial narrowness. He was a really good man See note on Romans 5:7 for distinction between αγατος — agathos and δικαιος — dikaios righteous, where αγατος — agathos ranks higher than δικαιος — dikaios Besides, Barnabas was full of the Holy Spirit (like Peter) and of faith and so willing to follow the leading of God‘s Spirit and take some risks. This is a noble tribute paid by Luke. One wonders if Barnabas was still living when he wrote this. Certainly he was not prejudiced against Barnabas though he will follow the fortunes of Paul after the separation (Acts 15:36; 41). [source]
Acts 13:2 And fasted [και νηστευοντων]
Genitive absolute also. Christian Jews were keeping up the Jewish fast (Luke 18:12). Note fasting also in the choice of elders for the Mission Churches (Acts 14:23). Fasting was not obligatory on the Christians, but they were facing a great emergency in giving the gospel to the Gentile world. Separate me (απορισατε δη μοι — aphorisate dē moi). First aorist active imperative of αποριζω — aphorizō old verb to mark off boundaries or horizon, used by Paul of his call (Romans 1:1; Galatians 1:15). The Greek has δη — dē a shortened form of ηδη — ēdē and like Latin jam and German doch, now therefore. It ought to be preserved in the translation. Cf. Luke 2:15; Acts 15:36; 1 Corinthians 6:20. Μοι — Moi is the ethical dative. As in Acts 13:1 Barnabas is named before Saul. Both had been called to ministry long ago, but now this call is to the special campaign among the Gentiles. Both had been active and useful in such work. Whereunto Here εις — eis has to be repeated from εις το εργον — eis to ergon just before, “for which” as Jesus sent the twelve and the seventy in pairs, so here. Paul nearly always had one or more companions. [source]
Acts 13:2 Separate me [απορισατε δη μοι]
First aorist active imperative of αποριζω — aphorizō old verb to mark off boundaries or horizon, used by Paul of his call (Romans 1:1; Galatians 1:15). The Greek has δη — dē a shortened form of ηδη — ēdē and like Latin jam and German doch, now therefore. It ought to be preserved in the translation. Cf. Luke 2:15; Acts 15:36; 1 Corinthians 6:20. Μοι — Moi is the ethical dative. As in Acts 13:1 Barnabas is named before Saul. Both had been called to ministry long ago, but now this call is to the special campaign among the Gentiles. Both had been active and useful in such work. [source]
Acts 15:34 But it seemed good unto Silas to abide there [εδοχε δε Σιλαι επιμειναι αυτου]
This verse is not in the Revised Version or in the text of Westcott and Hort, being absent from Aleph A B Vulgate, etc. It is clearly an addition to help explain the fact that Silas is back in Antioch in Acts 15:40. But the “some days” of Acts 15:36 afforded abundant time for him to return from Jerusalem. He and Judas went first to Jerusalem to make a report of their mission. [source]
Colossians 4:10 My fellow-prisoner [ο συναιχμαλωτος μου]
One of Paul‘s compounds, found elsewhere only in Lucian. Paul uses it of Epaphras in Philemon 1:23, but whether of actual voluntary imprisonment or of spiritual imprisonment like συνστρατιωτες — sunstratiōtes (fellow-soldier) in Philemon 2:25; Philemon 1:2 we do not know. Abbott argues for a literal imprisonment and it is possible that some of Paul‘s Corinthians-workers Once rejected by Paul for his defection in the work (Acts 15:36-39), but now cordially commended because he had made good again. The cousin of Barnabas It was used for “nephew” very late, clearly “cousin” here and common so in the papyri. This kinship explains the interest of Barnabas in Mark (Acts 12:25; Acts 13:5; Acts 15:36-39). If he come unto you, receive him (εαν ελτηι προς υμας δεχαστε αυτον — ean elthēi pros humas dexasthe auton). This third class conditional sentence (εαν — ean and second aorist active subjunctive of ερχομαι — erchomai) gives the substance of the commands (εντολας — entolas) about Mark already sent, how we do not know. But Paul‘s commendation of Mark is hearty and unreserved as he does later in 2 Timothy 4:11. The verb δεχομαι — dechomai is the usual one for hospitable reception (Matthew 10:14; John 4:45) like προσδεχομαι — prosdechomai (Philemon 2:29) and υποδεχομαι — hupodechomai (Luke 10:38). [source]
Colossians 4:10 Mark [Μαρκος]
Once rejected by Paul for his defection in the work (Acts 15:36-39), but now cordially commended because he had made good again. [source]
Colossians 4:10 The cousin of Barnabas [ο ανεπσιος αρναβα]
It was used for “nephew” very late, clearly “cousin” here and common so in the papyri. This kinship explains the interest of Barnabas in Mark (Acts 12:25; Acts 13:5; Acts 15:36-39). If he come unto you, receive him (εαν ελτηι προς υμας δεχαστε αυτον — ean elthēi pros humas dexasthe auton). This third class conditional sentence (εαν — ean and second aorist active subjunctive of ερχομαι — erchomai) gives the substance of the commands (εντολας — entolas) about Mark already sent, how we do not know. But Paul‘s commendation of Mark is hearty and unreserved as he does later in 2 Timothy 4:11. The verb δεχομαι — dechomai is the usual one for hospitable reception (Matthew 10:14; John 4:45) like προσδεχομαι — prosdechomai (Philemon 2:29) and υποδεχομαι — hupodechomai (Luke 10:38). [source]
Revelation 1:12 Having turned [επιστρεπσας]
First aorist active participle of επιστρεπω — epistrephō from which also επεστρεπσα — epestrepsa just before, for which verb see Acts 15:36; Acts 16:18.Seven golden candlesticks (επτα λυχνιας χρυσας — hepta luchnias chrusas). See Matthew 5:15 for λυχνια — luchnia (lampstand). Symbols of the seven churches as explained in Revelation 1:20. See Exodus 25:35. for description of a seven-branched candlestick, but here the lampstands are separate. [source]

What do the individual words in Acts 15:36 mean?

After now some days said to Barnabas Paul Having turned back indeed let us look after the brothers in city every in which we have announced the word of the Lord how they are
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπεν πρὸς Βαρνάβαν Παῦλος Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς κατὰ πόλιν πᾶσαν ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου πῶς ἔχουσιν

Μετὰ  After 
Parse: Preposition
Root: μετά  
Sense: with, after, behind.
δέ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
τινας  some 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Feminine Plural
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
ἡμέρας  days 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Βαρνάβαν  Barnabas 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Βαρναβᾶς  
Sense: the surname of Joses or Joseph, a Levite, a native of Cyprus He was a distinguished Christian teacher and companion and colleague of Paul.
Παῦλος  Paul 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Παῦλος  
Sense: Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 4 Pauline epistles.
Ἐπιστρέψαντες  Having  turned  back 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἐπιστρέφω  
Sense: transitively.
δὴ  indeed 
Parse: Particle
Root: δή  
Sense: now, then, verily, in truth, really, surely, certainly.
ἐπισκεψώμεθα  let  us  look  after 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Middle, 1st Person Plural
Root: ἐπισκέπτομαι  
Sense: to look upon or after, to inspect, examine with the eyes.
ἀδελφοὺς  brothers 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
πόλιν  city 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πόλις  
Sense: a city.
πᾶσαν  every 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
κατηγγείλαμεν  we  have  announced 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Plural
Root: καταγγέλλω  
Sense: to announce, declare, promulgate, make known.
λόγον  word 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Κυρίου  Lord 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
πῶς  how 
Parse: Adverb
Root: πῶς  
Sense: how, in what way.
ἔχουσιν  they  are 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.