KJV: And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
YLT: 'And when forty years were fulfilled to him, it came upon his heart to look after his brethren, the sons of Israel;
Darby: And when a period of forty years was fulfilled to him, it came into his heart to look upon his brethren, the sons of Israel;
ASV: But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
ἐπληροῦτο | was fulfilled |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: πληρόω Sense: to make full, to fill up, i.e. to fill to the full. |
|
αὐτῷ | to him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
τεσσερακονταέτης | of forty years |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: τεσσαρακονταετής Sense: of forty years, forty years old. |
|
χρόνος | a period |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: χρόνος Sense: time either long or short. |
|
ἀνέβη | it came |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀναβαίνω Sense: ascend. |
|
ἐπὶ | into |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
καρδίαν | mind |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: καρδία Sense: the heart. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἐπισκέψασθαι | to visit |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Middle Root: ἐπισκέπτομαι Sense: to look upon or after, to inspect, examine with the eyes. |
|
ἀδελφοὺς | brothers |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
υἱοὺς | sons |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: υἱός Sense: a son. |
|
Ἰσραήλ | of Israel |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰσραήλ Sense: the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name). |
Greek Commentary for Acts 7:23
A rather awkward Greek idiom for the English: “When a forty year old time (same idiom in Acts 13:18 and only twice in the N.T.) was being fulfilled (επληρουτο eplērouto imperfect passive) for him (dative case).” The life of Moses is divided into three periods of forty years each (in Egypt 40 years, in Midian 40, governed Israel 40, 120 when he died, Deuteronomy 34:7). [source]
Second aorist active indicative of αναβαινω anabainō common verb. Came up as if from the lower deeps of his nature. This Hebrew image occurs in Jeremiah 3:16; Isaiah 65:17; 1 Corinthians 2:9. To visit (επισκεπσασται episkepsasthai). First aorist middle infinitive of επισκεπτομαι episkeptomai old verb to go to see for oneself, with his own eyes, to help if possible. Used of God visiting his people (Luke 7:16). Our “visit” is from Latin video, to see, visito, to go to see. During the Welsh mining troubles the Prince of Wales made a sympathetic visit to see for himself the actual condition of the coal miners. Moses desired to know first hand how his kinsmen were faring. [source]
First aorist middle infinitive of επισκεπτομαι episkeptomai old verb to go to see for oneself, with his own eyes, to help if possible. Used of God visiting his people (Luke 7:16). Our “visit” is from Latin video, to see, visito, to go to see. During the Welsh mining troubles the Prince of Wales made a sympathetic visit to see for himself the actual condition of the coal miners. Moses desired to know first hand how his kinsmen were faring. [source]
Lit., “it arose into his heart.” “There may be something in the depth of the soul which afterward emerges and ascends from that sea into the heart as into an island” (Bengel). The expression is imitated from the Hebrew, and occurs in the Septuagint: “The ark shall not come to mind; ” lit., go up into the heart (Jeremiah 3:16). See, also, Jeremiah 32:35; Isaiah 65:17. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 7:23
Lit., went up. See on Acts 7:23. Compare Daniel 2:29, Sept. [source]