The Meaning of Acts 1:7 Explained

Acts 1:7

KJV: And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.

YLT: and he said unto them, 'It is not yours to know times or seasons that the Father did appoint in His own authority;

Darby: And he said to them, It is not yours to know times or seasons, which the Father has placed in his own authority;

ASV: And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within His own authority.

KJV Reverse Interlinear

And  he said  unto  them,  It is  not  for you  to know  the times  or  the seasons,  which  the Father  hath put  in  his own  power. 

What does Acts 1:7 Mean?

Verse Meaning

Jesus did not correct the disciples for believing that the messianic kingdom would come. [1] He only corrected their assumption that they could know when the kingdom would begin and that the kingdom would begin in a few days.
Amillennialists do not believe that God will restore an earthly kingdom to Israel as Israel but that He will restore a spiritual kingdom to the church, which they believe has replaced physical Israel as "spiritual Israel" or "the new Israel." Premillennialists believe that since the promises about Messiah"s earthly reign have not yet been fulfilled, and since every reference to Israel in the New Testament can refer to physical Israel, we should anticipate an earthly reign of Messiah on the earth following His second coming.
"Jesus" answer to the question about restoring the reign to Israel denies that Jesus" followers can know the time and probably corrects their supposition that the restoration may come immediately, but it does not deny the legitimacy of their concern with the restoration of the national life of the Jewish people." [2]
"This passage makes it clear that while the covenanted form of the theocracy has not been cancelled and has only been postponed, this present age is definitely not a development of the Davidic form of the kingdom. Rather, it is a period in which a new form of theocratic administration is inaugurated. In this way Jesus not only answered the disciples" question concerning the timing of the future Davidic kingdom, but He also made a clear distinction between it and the intervening present form of the theocratic administration." [3]
Jesus" disciples were not to know yet when the messianic kingdom would begin. God would reveal the "times" (Gr. chronous, length of time) and "epochs" (Gr. kairous, dates, or major features of the times) after Jesus" ascension, and He would make them known through His chosen prophets (cf. 1 Thessalonians 5:1; Revelation 6-19).
"In Acts 3:20 [4], the phrase chosen is kairoi anapsuxeos (seasons of refreshing).... In other words, the last days of fulfillment have two parts. There is the current period of refreshing, which is correlated to Jesus" reign in heaven and in which a person shares, if he or she repents. Then at the end of this period Jesus will come to bring the restoration of those things promised by the Old Testament." [5]
"There is a close connection between the hope expressed in Acts 1:6 and the conditional promise of Peter in Acts 3:19-21, indicated not only by the unusual words "restore" and "restoration ..." but also by the references to "times ..." and "seasons ..." in both contexts. The "times of restoration of all that God spoke" through the prophets include the restoration of the reign to Israel through its messianic King." [6]

Context Summary

Acts 1:1-14 - Beginning Afresh
Luke informs Theophilus (the name means "a lover of God") that his Gospel told the story of what the Lord began to do and teach. Evidently this further book is a continuation of His deeds and words. It ought to be called "The Acts of the Ascended Christ." The Gospel tells of what Jesus did through a mortal body; and this book what He did through the Church, which is His body, "the fullness of Him that filleth all in all." Here we learn that the time between the Resurrection and the Ascension was forty days; that our Lord issued commandments, no doubt about the ordering of the Church; and that He spoke with the Apostles of the coming kingdom of God-that ideal society which is God's great objective through the ages. It would not be established by the sword of the soldier, but by the witness-bearing of the evangelist, Acts 1:8.
Then the Lord rose before their eyes, and passed within a cloud, which dropped like a curtain before Him. He passed into heaven, Hebrews 9:24, to make intercession, to guide the course of His Church, and to sit at the right hand of the Father till His enemies should be made His footstool. [source]

Chapter Summary: Acts 1

1  Christ, preparing his apostles to the beholding of his ascension,
4  gathers them together unto the Mount of Olives,
6  commands them to expect in Jerusalem the sending down of the Holy Spirit,
9  and ascends into heaven in their sight
10  After his ascension they are warned by two angels to depart, and to set their minds upon his second coming
12  They accordingly return, and, giving themselves to prayer,
23  choose Matthias apostle in the place of Judas

Greek Commentary for Acts 1:7

Times or seasons [χρονους η καιρους]
“Periods” and “points” of time sometimes and probably so here, but such a distinction is not always maintained. See note on Acts 17:26 for καιρους — kairous in the same sense as χρονους — chronous for long periods of time. But here some distinction seems to be called for. It is curious how eager people have always been to fix definite dates about the second coming of Christ as the apostles were about the political Messianic kingdom which they were expecting. [source]
Hath set [ετετο]
Second aorist middle indicative, emphasizing the sovereignty of the Father in keeping all such matters to himself, a gentle hint to people today about the limits of curiosity. Note also “his own” (ιδιαι — idiāi) “authority” (εχουσιαι — exousiāi). [source]
The times - the seasons [χρόνους - καιροὺς]
Rev. properly omits the article. The former of these words, time absolutely, without regard to circumstances; the latter, definite periods, with the idea of fitness. [source]
His own [τῇ ἰδίᾳ]
Stronger than the simple possessive pronoun. The adjective means private, personal. Often used adverbially in the phrase κατ ' ἰδίαν , apart, privately. See Matthew 17:1; Matthew 24:3. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 1:7

John 7:18 His own glory [τὴν δόξαν τὴν ἰδίαν]
Literally, the glow which is His own; the second article throwing His own into sharp contrast with His that sent Him. On His own, see on Acts 1:7; see on Matthew 22:5; see on Matthew 25:15. [source]
John 13:1 His own [τοὺς ἰδίους]
See on Acts 1:7. Compare John 17:6sqq.; Acts 4:23; Acts 24:23; 1 Timothy 5:8; John 1:11. [source]
John 1:41 His own [τὸν ἴδιον]
See on Matthew 22:5; see on Matthew 25:15; see on Acts 1:7; see on 1 Peter 1:3. [source]
John 1:11 Unto His own [εἰς τὰ ἴδια]
Literally, his own things: see on Acts 1:7. The Rev. follows the A.V. Wyc., into his own things. Render his own home, and compare John 16:32; John 19:27; Acts 21:6. The reference is to the land of Israel, which is recognized as God's own in a peculiar sense. See Jeremiah 2:7; Hosea 9:3; Zechariah 2:12; Deuteronomy 7:6. Not a repetition of John 1:10. There is a progress in the narrative. He was in the world at large: then he came unto His own home. [source]
Acts 7:20 Time [καιρῷ]
Better, season or juncture. “Sad, seasonable” (Bengel). See on Acts 1:7. [source]
Acts 3:19 Times [καιροὶ]
Better, seasons. See on Acts 1:7. [source]
Acts 3:12 Our own [ἰδίᾳ]
See on Acts 1:7. [source]
Acts 12:1 That time [ἐκεῖνον τὸν καιρὸν]
More correctly, thatjunctu re. See on Acts 1:7. The date is A. D. 44. [source]
1 Thessalonians 5:1 Times - seasons [χρόνων - καιρῶν]
See on Acts 1:7. With special reference to the Lord's coming. The plural is used because Paul is thinking of a number of incidents attending the preparation and accomplishment of the second advent, and occurring at different times. The collocation times and seasons only here and Acts 1:7. Καιρός is the suitable time, χρόνος the time measured by duration. Hence καιρός ajuncture, an occasion, as Matthew 16:3. The distinction is so well marked that have the phrases χρόνου καιρός theright moment of the time, and εὔκαιρος χρόνος theopportune moment. See Soph. Elec. 1292. [source]
1 Timothy 5:4 To show piety at home [τὸν ἴδιον οἶκον εὐσεβεῖν]
More correctly, to show piety toward their own family. Piety in the sense of filial respect, though not to the exclusion of the religious sense. The Lat. pietas includes alike love and duty to the gods and to parents. Thus Virgil's familiar designation of Aeneas, “pius Aeneas,” as describing at once his reverence for the gods and his filial devotion. The verb εὐσεβεῖν (only here and Acts 17:23) represents filial respect as an element of godliness ( εὐσέβεια ). For τὸν ἴδιον their own, see on Acts 1:7. It emphasizes their private, personal belonging, and contrasts the assistance given by them with that furnished by the church. It has been suggested that οἶκον household or family may mark the duty as an act of family feeling and honor. [source]
1 Timothy 4:1 In the latter times [ἐν ὑστέροις καιροῖς]
The phrase only here. For καιρός particularseason or juncture, see on Matthew 12:1; see on Acts 1:7. Not the same as ἐν ἐσχάταις in the last days, 2 Timothy 3:1, which denotes the period closing the present aeon, and immediately preceding the parousia; while this signifies merely a time that is future to the writer. There is not the intense sense of the nearness of Christ's coming which characterises Paul. The writer does not think of his present as “the latter days.” [source]
Revelation 12:12 Time [καιρὸν]
See on Matthew 12:1; see on Mark 1:15; see on Acts 1:7. [source]

What do the individual words in Acts 1:7 mean?

He said then to them Not yours it is to know times or seasons which the Father put in place by - His own authority
Εἶπεν ‹δὲ› πρὸς αὐτούς Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους καιροὺς οὓς Πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ

Εἶπεν  He  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
ὑμῶν  yours 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
ἐστιν  it  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
γνῶναι  to  know 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: γινώσκω  
Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel.
χρόνους  times 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: χρόνος  
Sense: time either long or short.
καιροὺς  seasons 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: καιρός  
Sense: due measure.
Πατὴρ  Father 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: προπάτωρ 
Sense: generator or male ancestor.
ἔθετο  put  in  place 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: τίθημι  
Sense: to set, put, place.
τῇ  - 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἰδίᾳ  His  own 
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular
Root: ἴδιος  
Sense: pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self.
ἐξουσίᾳ  authority 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἐξουσία  
Sense: power of choice, liberty of doing as one pleases.