KJV: But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
YLT: but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but -- to those for whom it hath been prepared.'
Darby: but to sit on my right hand or on my left is not mine to give, but for those for whom it is prepared.
ASV: but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared.
τὸ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
καθίσαι | to sit |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: καθίζω Sense: to make to sit down. |
|
ἐκ | at |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
δεξιῶν | [the] right hand |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural Root: δεξιός Sense: the right, the right hand. |
|
μου | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἐξ | at |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
εὐωνύμων | [the] left hand |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural Root: εὐώνυμος Sense: of good name and of good omen. |
|
ἐμὸν | Mine |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Neuter 1st Person Singular Root: ἐμός Sense: my, mine, etc. |
|
δοῦναι | to give |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: διδῶ Sense: to give. |
|
ἀλλ’ | but [to those] |
Parse: Conjunction Root: ἀλλά Sense: but. |
|
οἷς | for whom |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Plural Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ἡτοίμασται | it has been prepared |
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: ἑτοιμάζω Sense: to make ready, prepare. |
Greek Commentary for Mark 10:40
See note on Mark 10:39 . [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 10:40
Old word from μενω menō to abide, abiding places, in N.T. only here and John 14:23. There are many resting-places in the Father‘s house Christ‘s picture of heaven here is the most precious one that we possess. It is our heavenly home with the Father and with Jesus. If it were not so Ellipsis of the verb (Mark 2:21; Revelation 2:5, Revelation 2:16; John 14:11). Here a suppressed condition of the second class (determined as unfulfilled) as the conclusion shows. I would have told you Regular construction for this apodosis For I go Reason for the consolation given, futuristic present middle indicative, and explanation of his words in John 13:33 that puzzled Peter so (John 13:36.). To prepare a place for you First aorist active infinitive of purpose of ετοιμαζω hetoimazō to make ready, old verb from ετοιμος hetoimos Here only in John, but in Mark 10:40 (Matthew 20:23). It was customary to send one forward for such a purpose (Numbers 10:33). So Jesus had sent Peter and John to make ready (this very verb) for the passover meal (Mark 14:12; Matthew 26:17). Jesus is thus our Forerunner (προδρομος prodromos) in heaven (Hebrews 6:20). [source]
A climax to the preceding relative clause (Findlay). Prepared (ητοιμασεν hētoimasen). First aorist active indicative of ετοιμαζω hetoimazō The only instance where Paul uses this verb of God, though it occurs of final glory (Luke 2:31; Matthew 20:23; Matthew 25:34; Mark 10:40; Hebrews 11:16) and of final misery (Matthew 25:41). But here undoubtedly the dominant idea is the present blessing to these who love God (1 Corinthians 1:5-7). Heart (καρδιαν kardian) here as in Romans 1:21 is more than emotion. The Gnostics used this passage to support their teaching of esoteric doctrine as Hegesippus shows. Lightfoot thinks that probably the apocryphal Ascension of Isaiah and Apocalypse of Elias were Gnostic and so quoted this passage of Paul to support their position. But the next verse shows that Paul uses it of what is now revealed and made plain, not of mysteries still unknown. [source]
First aorist active indicative of ετοιμαζω hetoimazō The only instance where Paul uses this verb of God, though it occurs of final glory (Luke 2:31; Matthew 20:23; Matthew 25:34; Mark 10:40; Hebrews 11:16) and of final misery (Matthew 25:41). But here undoubtedly the dominant idea is the present blessing to these who love God (1 Corinthians 1:5-7). [source]
First aorist active infinitive of κατιζω kathizō This promise grows out of the prophecy that the saints will share in the Messiah‘s rule, made to the twelve (Matthew 19:28; Luke 22:29.), repeated by Paul (1 Corinthians 6:2.), enlarged in Revelation 22:1-5 (to last forever, 2 Timothy 2:11.). James and John took this hope and promise literally (Mark 10:40) not metaphorically.As I also overcame (ως καγω ενικησα hōs kagō enikēsa). First aorist active indicative of νικαω nikaō looking back on the victory as over in the past. In John 16:33 before the Cross Jesus says Εγω νενικηκα τον κοσμον Egō nenikēka ton kosmon (perfect active), emphasizing the abiding effect of the victory.Sat down “I took my seat” (Hebrews 1:3) where Christ is now (Revelation 22:3; Colossians 3:1). Cf. 1 John 5:4; Revelation 2:27. Each of these seven messages begins alike and ends alike. Each is the message of the Christ and of the Holy Spirit to the angel of the church. Each has a special message suited to the actual condition of each church. In each case the individual who overcomes has a promise of blessing. Christ the Shepherd knows his sheep and lays bare the particular peril in each case. [source]