The Meaning of Acts 1:23 Explained

Acts 1:23

KJV: And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.

YLT: And they set two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias,

Darby: And they appointed two, Joseph, who was called Barsabas, who had been surnamed Justus, and Matthias.

ASV: And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.

KJV Reverse Interlinear

And  they appointed  two,  Joseph  called  Barsabas,  who  was surnamed  Justus,  and  Matthias. 

What does Acts 1:23 Mean?

Context Summary

Acts 1:15-26 - Filling A Vacant Place
It may be that the Apostles were acting upon Christ's directions, when they proceeded to the election of a successor to Judas. There was awe in Peter's voice, as he describes the traitor as the guide of the arresting band, although he had been numbered with the Apostles and had obtained part in their ministry. It was as though Peter felt that it might have been himself. He and the rest had stood at the brink of the precipice over which Judas had flung himself.
Evidently there were favored and humble men who, though they did not belong to the brotherhood, had been allowed to company with the Apostles, and had been witnesses of the marvelous story as it had been unrolled before their eyes. They were thus able to give their testimony first-hand. What an honor had been theirs! And now one of them was summoned to take the place of Judas. His qualification was his ability to bear witness to the Resurrection, Acts 1:22. That was the salient point in the primitive evangel. But cannot we all bear witness to it? What but the resurrection of Jesus can account for the hot springs of religious fervor that arise in our wintry hearts! [source]

Chapter Summary: Acts 1

1  Christ, preparing his apostles to the beholding of his ascension,
4  gathers them together unto the Mount of Olives,
6  commands them to expect in Jerusalem the sending down of the Holy Spirit,
9  and ascends into heaven in their sight
10  After his ascension they are warned by two angels to depart, and to set their minds upon his second coming
12  They accordingly return, and, giving themselves to prayer,
23  choose Matthias apostle in the place of Judas

Greek Commentary for Acts 1:23

They put forward two [εστησαν δυο]
First aorist active indicative (transitive) of ιστημι — histēmi (not intransitive second aorist, though same form in the third person plural). Somebody nominated two names, Justus and Matthias. [source]
Barsabas []
A patronymic, son of Saba: like Bar Jona, Matthew 16:17. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 1:23

Acts 15:22 With the whole church [συν ολει τηι εκκλησιαι]
Probably by acclamation. It was a great victory. But James was a practical leader and he did not stop with speeches and a vote. To choose men out of their company (εκλεζαμενους ανδρας εχ αυτων — eklezamenous andras exō autōn). Accusative case, though dative just before (τοις αποστολοις — tois apostolois etc.), of first aorist middle participle of εκλεγω — eklegō to select. This loose case agreement appears also in γραπσαντες — grapsantes in Acts 15:23 and in MSS. in Acts 15:25. It is a common thing in all Greek writers (Paul, for instance), especially in the papyri and in the Apocalypse of John. Judas called Barsabbas Not otherwise known unless he is a brother of Joseph Barsabbas of Acts 1:23, an early follower of Jesus. The other, Silas, is probably a shortened form of Silvanus Chief men (ηγουμενους — hēgoumenous). Leaders, leading men (participle from ηγεομαι — hēgeomai to lead). [source]
Acts 15:22 Judas called Barsabbas [Ιουδαν τον καλουμενον αρσαββαν]
Not otherwise known unless he is a brother of Joseph Barsabbas of Acts 1:23, an early follower of Jesus. The other, Silas, is probably a shortened form of Silvanus Chief men (ηγουμενους — hēgoumenous). Leaders, leading men (participle from ηγεομαι — hēgeomai to lead). [source]
Acts 18:7 Titus Justus [Τιτου Ιουστου]
So Aleph E Vulgate, while B has Τιτιαυ Ιουστου — Titiau Ioustou while most MSS. have only Ιουστου — Ioustou Evidently a Roman citizen and not Titus, brother of Luke, of Galatians 2:1. We had Barsabbas Justus (Acts 1:23) and Paul speaks of Jesus Justus (Corinthians Galatians 4:11). The Titii were a famous family of potters in Corinth. This Roman was a God-fearer whose house “joined hard to the synagogue” Periphrastic imperfect active of συνομορεω — sunomoreō a late (Byzantine) word, here only in the N.T., followed by the associative instrumental case, from συνομορος — sunomoros The lines are being drawn between the Christians and the Jews, drawn by the Jews themselves. [source]
Romans 16:5 Epaenetus []
A Greek name, meaning praised. It is, however; impossible to infer the nationality from the name with any certainty, since it was common for the Jews to have a second name, which they adopted during their residence in heathen countries. Compare John Mark (Acts 12:12); Justus (Acts 1:23); Niger (Acts 13:1); Crispus (Acts 18:8). [source]
Colossians 4:11 Jesus which is called Justus [Ιησους ο λεγομενος Ιουστος]
Another illustration of the frequency of the name Jesus (Joshua). The surname Justus is the Latin Justus for the Greek Δικαιος — Dikaios and the Hebrew Zadok and very common as a surname among the Jews. The name appears for two others in the N.T. (Acts 1:23; Acts 18:7). [source]

What do the individual words in Acts 1:23 mean?

And they put forward two Joseph - called Barsabbas who was called Justus Matthias
Καὶ ἔστησαν δύο Ἰωσὴφ τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν ὃς ἐπεκλήθη Ἰοῦστος Μαθθίαν

ἔστησαν  they  put  forward 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.
δύο  two 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: δύο 
Sense: the two, the twain.
Ἰωσὴφ  Joseph 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἰωσήφ 
Sense: the patriarch, the eleventh son of Jacob.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
καλούμενον  called 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular
Root: καλέω  
Sense: to call.
Βαρσαββᾶν  Barsabbas 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Βαρσαββᾶς  
Sense: the surname of a certain Joseph (Acts :23).
ἐπεκλήθη  was  called 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ἐπικαλέω  
Sense: to put a name upon, to surname.
Ἰοῦστος  Justus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰοῦστος 
Sense: a surname of Joseph, called Barsabas.
Μαθθίαν  Matthias 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Μαθθίας 
Sense: the apostle elected to fill the place of the traitor Judas.

What are the major concepts related to Acts 1:23?

Loading Information...