The Meaning of James 5:12 Explained

James 5:12

KJV: But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.

YLT: And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.

Darby: But before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye do not fall under judgment.

ASV: But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment.

KJV Reverse Interlinear

But  above  all things,  my  brethren,  swear  not,  neither  by heaven,  neither  by the earth,  neither  by any  other  oath:  but  let  your  yea  be  yea;  and  [your] nay,  nay;  lest  ye fall  into  condemnation. 

What does James 5:12 Mean?

Verse Meaning

Swearing is an evidence of impatience.
"What he [1] means is that of all the manifestations of impatience in times of stress and affliction the most frequent is the taking of the Lord"s name in vain by the use of explosive utterances and hasty and irreverent oaths." [2]
When we become impatient and lose self-control we tend to say things better left unspoken. These include swearing, abusing the Lord"s name, and appealing to heaven, earth, or whatever as confirmation that we are speaking the truth (cf. Matthew 5:33-37).
"It should be obvious that what is referred to in Matthew and James is the light, casual use of oaths in informal conversation-not formal oaths in such places as courts of law [3]." [4]
"The Jews were wont to split hairs in their use of profanity, and by avoiding God"s name imagine that they were not really guilty of this sin, just as professing Christians today use "pious oaths" which violate the prohibition of Jesus." [5]
What is not in view in this discussion is the use of "dirty" speech.
"James"s wisdom amounts to this: we should never need to use an oath to prove that "this time I really mean it!" Instead we should always "really mean it."" [6]
"Our mere word should be as utterly trustworthy as a signed document, legally correct and complete." [7]
The root problem with the improper behavior that often characterizes the rich, as James saw it, is an attitude of impatience that results from rejecting or forgetting divine revelation concerning the future. Knowledge of the future as God has revealed it in Scripture has very direct application to everyday living. It should affect the way we think about money, among other things.

Context Summary

james 5:12-20 - Effectual Prayer
In view of the judgment-seat, at which we shall have to give an account of our words, we shall do well to employ the simplest, plainest speech, Matthew 5:34; Matthew 12:36-37.
How shall we act in any given situation? The Apostle says in effect, be perfectly natural. The suffering should pray, the glad sing, the sick confess his sins and call for believing prayer. The oil is the symbol of the Holy Spirit. The body is the Holy Spirit's temple, and He is asked to bring it to the level of that spiritual wholeness which is His ideal. Where He gives the prayer that can affirm and claim, there is no doubt that perfect health will result. But there is all the difference between human telepathy and divine healing, which is God's gift to faith.
Elijah became what he was by faith and prayer. Naturally he was subject to the same fears and failings as ourselves. There are two reasons why we should endeavor to convert men: (1) for their salvation, (2) for the arrest of their baleful influence [source]

Chapter Summary: james 5

1  Rich oppressors are to fear God's vengeance
7  We ought to be patient in afflictions, after the example of the prophets, and Job;
12  to forbear swearing;
13  to pray in adversity, to sing in prosperity;
14  to acknowledge mutually our several faults, to pray one for another;
19  and to correct a straying brother

Greek Commentary for James 5:12

Above all things [προ παντων]
No connection with what immediately precedes. Probably an allusion to the words of Jesus (Matthew 5:34-37). It is not out of place here. See the same phrase in 1 Peter 4:8. Robinson (Ephesians, p. 279) cites like examples from the papyri at the close of letters. Here it means “But especially” (Ropes). [source]
Swear not [μη ομνυετε]
Prohibition of the habit (or to quit doing it if guilty) with μη — mē and the present active imperative of ομνυω — omnuō The various oaths (profanity) forbidden The Jews were wont to split hairs in their use of profanity, and by avoiding God‘s name imagine that they were not really guilty of this sin, just as professing Christians today use “pious oaths” which violate the prohibition of Jesus.Let be (εστω — ētō). Imperative active third singular of ινα μη υπο κρισιν πεσητε — eimi late form (1 Corinthians 16:22) for ινα μη — estō “Your yea be yea” (and no more). A different form from that in Matthew 5:37.That ye fall not under judgment Negative purpose with ινα μη κριτητε — hina mē and the second aorist active subjunctive of Κρισις — piptō to fall. See κρινω — hina mē krithēte in James 5:9. κριμα — Krisis (from krinō) is the act of judging rather than the judgment rendered (krima James 3:1). [source]
Let be [εστω]
Imperative active third singular of ινα μη υπο κρισιν πεσητε — eimi late form (1 Corinthians 16:22) for ινα μη — estō “Your yea be yea” (and no more). A different form from that in Matthew 5:37. [source]
That ye fall not under judgment [πιπτω]
Negative purpose with ινα μη κριτητε — hina mē and the second aorist active subjunctive of Κρισις — piptō to fall. See κρινω — hina mē krithēte in James 5:9. κριμα — Krisis (from krinō) is the act of judging rather than the judgment rendered (krima James 3:1). [source]
Any other oath []
See the common formulas of swearing, Matthew 5:35, Matthew 5:36. [source]

Reverse Greek Commentary Search for James 5:12

2 Corinthians 1:17 Purpose [βουλευομαι]
Paul raises the question of fickleness about any of his plans. Yea yea (Ναι ναι — Nai nai) - nay nay See a similar repetition in Matthew 5:37. It is plain in James 5:12 where “the yea” is “yea” and “the nay” is “nay.” That seems to be Paul‘s meaning here, “that the Yea may be yea and the Nay may be nay.” [source]
2 Corinthians 1:17 - nay nay [ου ου]
See a similar repetition in Matthew 5:37. It is plain in James 5:12 where “the yea” is “yea” and “the nay” is “nay.” That seems to be Paul‘s meaning here, “that the Yea may be yea and the Nay may be nay.” [source]
James 4:11 Speak not one against another [μη καταλαλειτε αλληλων]
Prohibition against such a habit or a command to quit doing it, with μη — mē and the present imperative of καταλαλεω — katalaleō old compound usually with the accusative in ancient Greek, in N.T. only with the genitive (here, 1 Peter 2:12; 1 Peter 3:16). Often harsh words about the absent. James returns to the subject of the tongue as he does again in James 5:12 (twice before, James 1:26; James 3:1-12). [source]
James 5:9 That ye be not judged [ινα μη κριτητε]
Negative purpose clause with ινα μη — hina mē and the first aorist passive subjunctive of κρινω — krinō As already indicated (James 2:12.; James 4:12) and repeated in James 5:12. Reminiscence of the words of Jesus in Matthew 7:1.Standeth before the doors (προ των τυρων εστηκεν — pro tōn thurōn hestēken). Perfect active indicative of ιστημι — histēmi “is standing now.” Again like the language of Jesus in Matthew 24:33 (επι τυραις — epi thurais) and Mark 13:29. Jesus the Judge is pictured as ready to enter for the judgment. [source]
James 5:13 Among you [εν υμιν]
As in James 3:13.Let him pray (προσευχεστω — proseuchesthō). Present middle imperative, “let him keep on praying” (instead of cursing as in James 5:12).Is any cheerful Present active indicative of ευτυμεω — euthumeō old verb from ευτυμος — euthumos (Acts 27:36), in N.T. only here and Acts 27:22, Acts 27:25.Let him sing praise (πσαλλετω — psalletō). Present active imperative of πσαλλω — psallō originally to twang a chord as on a harp, to sing praise to God whether with instrument or without, in N.T. only here, 1 Corinthians 14:15; Romans 15:9; Ephesians 5:19. “Let him keep on making melody.” [source]
James 5:13 Let him pray [προσευχεστω]
Present middle imperative, “let him keep on praying” (instead of cursing as in James 5:12). [source]
1 Peter 4:8 Above all things [προ παντων]
See this phrase in James 5:12. [source]
Revelation 10:6 By him that liveth [εν τωι ζωντι]
This use of εν — en after ομνυω — omnuō instead of the usual accusative (James 5:12) is like the Hebrew (Matthew 5:34, Matthew 5:36). “The living one for ages of ages” is a common phrase in the Apocalypse for God as eternally existing (Revelation 1:18; Revelation 4:9, Revelation 4:10; Revelation 15:7). This oath proves that this angel is not Christ.Who created (ος εκτισεν — hos ektisen). First aorist active indicative of κτιζω — ktizō a reference to God‘s creative activity as seen in Genesis 1:1.; Exodus 20:11; Isaiah 37:16; Isaiah 42:5; Psalm 33:6; Psalm 145:6, etc.That there shall be time no longer Future indicative indirect discourse with οτι — hoti But this does not mean that χρονος — chronos (time), Einstein‘s “fourth dimension” (added to length, breadth, height), will cease to exist, but only that there will be no more delay in the fulfillment of the seventh trumpet (Revelation 10:7), in answer to the question, “How long?” (Psalm 6:10). [source]

What do the individual words in James 5:12 mean?

Before all things however brothers of me not swear neither [by] - heaven nor the earth other any oath Be however of you the Yes yes and No no so that under judgment you might fall
Πρὸ πάντων δέ ἀδελφοί μου μὴ ὀμνύετε μήτε τὸν οὐρανὸν μήτε τὴν γῆν ἄλλον τινὰ ὅρκον ἤτω δὲ ὑμῶν τὸ Ναὶ ναί καὶ Οὒ οὔ ἵνα ὑπὸ κρίσιν πέσητε

Πρὸ  Before 
Parse: Preposition
Root: πρό  
Sense: before.
πάντων  all  things 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural
Root: πᾶς  
Sense: individually.
δέ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἀδελφοί  brothers 
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
μου  of  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ὀμνύετε  swear 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: ὄμνυμι 
Sense: to swear.
μήτε  neither  [by] 
Parse: Conjunction
Root: μήτε  
Sense: and not, neither … nor, not so.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
οὐρανὸν  heaven 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
μήτε  nor 
Parse: Conjunction
Root: μήτε  
Sense: and not, neither … nor, not so.
γῆν  earth 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
ἄλλον  other 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
τινὰ  any 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
ὅρκον  oath 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ὅρκος  
Sense: that which has been pledged or promised with an oath.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ὑμῶν  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
Ναὶ  Yes 
Parse: Particle
Root: ναί  
Sense: yea, verily, truly, assuredly, even so.
ναί  yes 
Parse: Particle
Root: ναί  
Sense: yea, verily, truly, assuredly, even so.
Οὒ  No 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
οὔ  no 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
ὑπὸ  under 
Parse: Preposition
Root: ὑπό  
Sense: by, under.
κρίσιν  judgment 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: κρίσις  
Sense: a separating, sundering, separation.
πέσητε  you  might  fall 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 2nd Person Plural
Root: πίπτω 
Sense: to descend from a higher place to a lower.