The Meaning of Romans 15:9 Explained

Romans 15:9

KJV: And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

YLT: and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, 'Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'

Darby: and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among the nations, and will sing to thy name.

ASV: and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.

KJV Reverse Interlinear

And  that the Gentiles  might glorify  God  for  [his] mercy;  as  it is written,  For  this  cause  I will confess  to thee  among  the Gentiles,  and  sing  unto thy  name. 

What does Romans 15:9 Mean?

Context Summary

Romans 15:1-13 - Following Christ In Pleasing Others
This chapter is remarkable for its threefold designation of God. The God of patience and comfort, Romans 15:5; the God of hope, Romans 15:13; and the God of peace, Romans 15:33. Our character may be deficient in these things, but His fullness is there for us to draw upon. There is no stint or lack for those to whom He says, "Son, thou art ever with me, and all that I have is thine."
We must always be on the lookout for the weak, the heavy-laden, and the downcast. Let us help them with their burdens, anxieties, fears, and questionings-imparting to them something of our cheery hope. Never pleasing ourselves; merciful to others; though merciless in the standard and criticism we apply to our own conduct; comforting ourselves with the Word of God, that we may be able to impart these divine consolations to others. Where such conditions are realized, life becomes a dream of heaven actualized in flesh and blood. But we must fulfill the injunctions of Romans 15:9-13, rejoicing in praise and abounding in hope. The outlook on the earth-side may be dark and depressing, but uncurtain your windows toward God-see, the land is light. [source]

Chapter Summary: Romans 15

1  The strong must bear with the weak
2  We must not please ourselves;
3  for Christ did not so;
7  but receive one another, as Christ did us all;
8  both Jews and Gentiles;
15  Paul excuses his writing;
28  and promises to see them;
30  and requests their prayers

Greek Commentary for Romans 15:9

And that the Gentiles might praise [τα δε ετνη δοχασαι]
Coordinate with βεβαιωσαι — bebaiōsai and εις το — eis to to be repeated with τα ετνη — ta ethnē the accusative of general reference and τον τεον — ton theon the object of δοχασαι — doxasai Thus the Gentiles were called through the promise to the Jews in the covenant with Abraham (Romans 4:11., Romans 4:16.). Salvation is of the Jews. Paul proves his position by a chain of quotations from the O.T., the one in Romans 15:9 from Psalm 18:50. For εχομολογεω — exomologeō see note on Romans 14:11. [source]
I will sing [πσαλω]
Future active of πσαλλω — psallō for which verb see note on 1 Corinthians 14:15. [source]
It is written []
The citations are from Psalm 18:50, compare 2 Samuel 22:50; Deuteronomy 32:43; Psalm 117:1; Isaiah 11:10. [source]
Confess []
Rev., give praise. See on Romans 14:11. [source]
Sing [ψαλῶ]
See on James 5:13. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 15:9

Romans 14:11 Shall confess [ἐξομολογήσεται]
Primarily, to acknowledge, confess, or profess from ( ἐξ ) the heart. To make a confession to one's honor; thence to praise. So Luke 10:21(Rev., in margin, praise for thank ); Romans 15:9. Here, as Rev. in margin, shall give praise. See on Matthew 11:25. [source]
Romans 15:9 And that the Gentiles might praise [τα δε ετνη δοχασαι]
Coordinate with βεβαιωσαι — bebaiōsai and εις το — eis to to be repeated with τα ετνη — ta ethnē the accusative of general reference and τον τεον — ton theon the object of δοχασαι — doxasai Thus the Gentiles were called through the promise to the Jews in the covenant with Abraham (Romans 4:11., Romans 4:16.). Salvation is of the Jews. Paul proves his position by a chain of quotations from the O.T., the one in Romans 15:9 from Psalm 18:50. For εχομολογεω — exomologeō see note on Romans 14:11. [source]
Romans 15:21 As it is written [κατως γεγραπται]
From Isaiah 52:15. Paul finds an illustration of his word about his own ambition in the words of Isaiah. Fritzsche actually argues that Paul understood Isaiah to be predicting his (Paul‘s) ministry! Some scholars have argued against the genuineness of Romans 15:9-21 on wholly subjective and insufficient grounds.sa120 [source]
1 Timothy 5:18 The laborer is worthy, etc. []
A second scriptural quotation would seem to be indicated, but there is no corresponding passage in the O.T. The words are found Luke 10:7, and, with a slight variation, Matthew 10:10. Some hold that the writer adds to the O.T. citation a popular proverb, and that Christ himself used the words in this way. But while different passages of Scripture are often connected in citation by καὶ , it is not according, to N.T. usage thus to connect Scripture and proverb. Moreover, in such series of citations it is customary to use καὶ πάλιν and again, or πάλιν simply. See Matthew 4:7; Matthew 5:33; John 12:39; Romans 15:9-12; 1 Corinthians 3:20; Hebrews 1:5; Hebrews 2:13. According to others, the writer here cites an utterance of Christ from oral tradition, coordinately with the O.T. citation, as Scripture. Paul, in 1 Thessalonians 4:15; 1 Corinthians 7:10, appeals to a word of the Lord; and in Acts 10:35he is represented as quoting “it is more blessed to give than to receive” as the words of Jesus. In 1Corinthians href="/desk/?q=1co+9:14&sr=1">1 Corinthians 9:14) “even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel,” which resembles the combination here. This last is the more probable explanation. [source]
Titus 3:5 According to his mercy [κατὰ τὸ αὐτοῦ ἔλεος]
The phrase only 1 Peter 1:3. Comp. Romans 15:9; Ephesians 2:4; Judges 1:21. [source]
James 5:13 Let him sing psalms [ψαλλέτω]
The word means, primarily, to pluck or twitch. Hence of the sharp twang on a bowstring or harp-string, and so to play upon a stringed instrument. Our word psalm, derived from this, is, properly, a tune played upon a stringed instrument. The verb, however, is used in the New Testament of singing praise generally. See 1 Corinthians 14:15; Romans 15:9. [source]
James 5:13 Among you [εν υμιν]
As in James 3:13.Let him pray (προσευχεστω — proseuchesthō). Present middle imperative, “let him keep on praying” (instead of cursing as in James 5:12).Is any cheerful Present active indicative of ευτυμεω — euthumeō old verb from ευτυμος — euthumos (Acts 27:36), in N.T. only here and Acts 27:22, Acts 27:25.Let him sing praise (πσαλλετω — psalletō). Present active imperative of πσαλλω — psallō originally to twang a chord as on a harp, to sing praise to God whether with instrument or without, in N.T. only here, 1 Corinthians 14:15; Romans 15:9; Ephesians 5:19. “Let him keep on making melody.” [source]
James 5:13 Is any cheerful [ευτυμει]
Present active indicative of ευτυμεω — euthumeō old verb from ευτυμος — euthumos (Acts 27:36), in N.T. only here and Acts 27:22, Acts 27:25.Let him sing praise (πσαλλετω — psalletō). Present active imperative of πσαλλω — psallō originally to twang a chord as on a harp, to sing praise to God whether with instrument or without, in N.T. only here, 1 Corinthians 14:15; Romans 15:9; Ephesians 5:19. “Let him keep on making melody.” [source]
James 5:13 Let him sing praise [πσαλλετω]
Present active imperative of πσαλλω — psallō originally to twang a chord as on a harp, to sing praise to God whether with instrument or without, in N.T. only here, 1 Corinthians 14:15; Romans 15:9; Ephesians 5:19. “Let him keep on making melody.” [source]

What do the individual words in Romans 15:9 mean?

- and [for] the Gentiles for mercy to glorify - God as it has been written Because of this I will praise You among [the] Gentiles and to the name of You will I sing
τὰ δὲ ἔθνη ὑπὲρ ἐλέους δοξάσαι τὸν Θεόν καθὼς γέγραπται Διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἔθνεσιν καὶ τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ

τὰ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
δὲ  and  [for] 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἔθνη  the  Gentiles 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: ἔθνος  
Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together.
ἐλέους  mercy 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: ἔλεος  
Sense: mercy: kindness or good will towards the miserable and the afflicted, joined with a desire to help them.
δοξάσαι  to  glorify 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: δοξάζω  
Sense: to think, suppose, be of opinion.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεόν  God 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
γέγραπται  it  has  been  written 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.
Διὰ  Because  of 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
τοῦτο  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἐξομολογήσομαί  I  will  praise 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 1st Person Singular
Root: ἐξομολογέω  
Sense: to confess.
ἔθνεσιν  [the]  Gentiles 
Parse: Noun, Dative Neuter Plural
Root: ἔθνος  
Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together.
τῷ  to  the 
Parse: Article, Dative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὀνόματί  name 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: ὄνομα  
Sense: name: univ.
σου  of  You 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
ψαλῶ  will  I  sing 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ψάλλω  
Sense: to pluck off, pull out.

What are the major concepts related to Romans 15:9?

Loading Information...