KJV: But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
YLT: but I say, Did they not hear? yes, indeed -- 'to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
Darby: But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
ASV: But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
λέγω | I ask |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
μὴ | no |
Parse: Adverb Root: μή Sense: no, not lest. |
|
ἤκουσαν | did they hear |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀκουστός Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf. |
|
μενοῦνγε | Indeed |
Parse: Particle Root: μενοῦν Sense: nay surely, nay rather. |
|
Εἰς | Into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
γῆν | earth |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
|
ἐξῆλθεν | has gone out |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
φθόγγος | voice |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: φθόγγος Sense: musical sound, whether vocal or instrumental. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
πέρατα | ends |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: πέρας Sense: extremity, bound, end. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
οἰκουμένης | world |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: οἰκουμένη Sense: the inhabited earth. |
|
ῥήματα | words |
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural Root: ῥῆμα Sense: that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word. |
Greek Commentary for Romans 10:18
Rather, “Did they fail to hear?” (expecting the negative answer μη mē while ουκ ouk blends with the verb). See note on 1 Corinthians 9:5 for this construction. [source]
Triple particle Vibration of a musical string. See note on 1 Corinthians 14:7. Only two N.T. examples. The world The inhabited earth as in Luke 2:1. [source]
Vibration of a musical string. See note on 1 Corinthians 14:7. Only two N.T. examples. [source]
The inhabited earth as in Luke 2:1. [source]
A negative answer is implied by the interrogative particle. “Surely it is not true that they did not hear.” [source]
Only here and 1 Corinthians 14:7, on which see note. Paul uses the Septuagint translation of Psalm 19:4, where the Hebrew line or plummet-line (others musical chord ) is rendered sound. The voice of the gospel message is like that of the starry sky proclaiming God's glory to all the earth. The Septuagint sound seems to be a free rendering in order to secure parallelism with words. [source]
See on Luke 2:1; see on John 1:9. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 10:18
As in Romans 10:18, a negative answer is implied. “It is surely not true that Israel did not know.” Did not know what? That the Gospel should go forth into all the earth. Moses and Isaiah had prophesied the conversion of the Gentiles, and Isaiah the opposition of the Jews thereto. [source]
“O man, but surely thou who art thou?” Unusual and emphatic order of the words, prolepsis of τις su (thou) before μεν ουν γε tis (who) and μεν men oun ge (triple particle, ουν men indeed, γε oun therefore, ο ανταποκρινομενος ge at least) at the beginning of clause as in Romans 10:18; Philemon 3:8 contrary to ancient idiom, but so in papyri. [source]
See on sound, Romans 10:18. The sound generally. Used sometimes of sounds emitted by things without life, as a trumpet or the wind. See Matthew 24:31; John 3:8. [source]
The distinctive sounds as modulated. See on Romans 10:18. [source]
Old word (from αω αυω aōκιταρα auō to blow), only here in N.T. Harp (εαν διαστολην τοις πτογγοις μη δωι kithara). Old word. Stringed instrument as pipe, a wind instrument. If they give not a distinction in the sounds Third class condition with second aorist active subjunctive διδωμι dōi from διαστελλω didōmi Common word in late Greek for difference In N.T. only here and Romans 3:22; Romans 10:12. πτεγγομαι Phthoggos old word (from phtheggomai) for musical sounds vocal or instrumental. In N.T. only here and Romans 10:18. [source]
Third class condition with second aorist active subjunctive διδωμι dōi from διαστελλω didōmi Common word in late Greek for difference In N.T. only here and Romans 3:22; Romans 10:12. πτεγγομαι Phthoggos old word (from phtheggomai) for musical sounds vocal or instrumental. In N.T. only here and Romans 10:18. [source]
Literary plural here though singular in 1 Corinthians 9:1. The μη mē in this double negative expects the answer “No” while ουκ ouk goes with the verb εχομεν echomen “Do we fail to have the right?” Cf. Romans 10:18. (Robertson, Grammar, p. 1173). [source]
For “an oath,” rend. “the oath”: generic. Const. for confirmation with end. “The oath is final for confirmation.” Πέρας is the outermost point; the point beyond which one cannot go. With this exception always in N.T. in the plural, of the ends of the earth. See Matthew 12:42; Romans 10:18. So often in lxx. Ἀντιλογία, strictly contradiction, only in Hebrews and Judges 1:11, on which see note. [source]