KJV: Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
YLT: Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,
Darby: Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,
ASV: Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
בְּכָל־ | Through all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָאָ֨רֶץ ׀ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יָ֘צָ֤א | has gone out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
קַוָּ֗ם | their line |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: קָו Sense: cord, line, measuring-line. |
|
וּבִקְצֵ֣ה | and to the end |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
תֵ֭בֵל | of the world |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֵּבֵל Sense: world. |
|
מִלֵּיהֶ֑ם | Their words |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מִלָּה Sense: word, speech, utterance. |
|
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ | for the sun |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
שָֽׂם־ | He has set |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֹ֥הֶל | a tabernacle |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
בָּהֶֽם | in them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |