The Meaning of Ezra 7:10 Explained

Ezra 7:10

KJV: For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.

YLT: for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.

Darby: For Ezra had directed his heart to seek the law of Jehovah and to do it, and to teach in Israel the statutes and the ordinances.

ASV: For Ezra had set his heart to seek the law of Jehovah, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.

KJV Reverse Interlinear

For Ezra  had prepared  his heart  to seek  the law  of the LORD,  and to do  [it], and to teach  in Israel  statutes  and judgments. 

What does Ezra 7:10 Mean?

Context Summary

Ezra 7:1-18 - A Missionary Journey
An interval of sixty years intervened between the events of Ezra 6:1-22 and Ezra 7:1-28, and in that time the history recorded in the book of Esther took place. This chapter is full of helpful thoughts. Note the description of Ezra's character-A ready scribe- Ezra 7:6. He not only knew the Law, but he set his heart to seek and do, Ezra 7:10. The only way to understand Scripture is to be prepared to do it. What a contrast to Matthew 23:3! Let us not resemble the finger-post, which directs the traveler, but stirs not a step along the road it points. Note the secret of Ezra's success, the good hand of God. This is a characteristic phrase of Ezra and Nehemiah. That hand answers prayer, Ezra 7:6; speeds our way, as much in railway trains as in caravans, Ezra 7:9; and strengthens us for service, Ezra 7:28. The strong, tender hand of God is laid on our hands, as a father's on those of the son learning to draw a bow, Genesis 49:24. And when God's hand is on us, it is also on others, preparing them to cooperate. When God needs an instrument, He will come to men of Ezra's spirit. [source]

Chapter Summary: Ezra 7

1  Ezra goes up to Jerusalem
11  The gracious commission of Artaxerxes to Ezra
27  Ezra blesses God for this favor

What do the individual words in Ezra 7:10 mean?

For Ezra had prepared his heart to seek - the Law of Yahweh and to do [it] and to teach in Israel statutes and ordinances -
כִּ֤י עֶזְרָא֙ הֵכִ֣ין לְבָב֔וֹ לִדְר֛וֹשׁ אֶת־ תּוֹרַ֥ת יְהוָ֖ה וְלַעֲשֹׂ֑ת וּלְלַמֵּ֥ד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל חֹ֥ק וּמִשְׁפָּֽט ס

עֶזְרָא֙  Ezra 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֶזְרָא  
Sense: the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah.
הֵכִ֣ין  had  prepared 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
לְבָב֔וֹ  his  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
לִדְר֛וֹשׁ  to  seek 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תּוֹרַ֥ת  the  Law  of 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תֹּורָה  
Sense: law, direction, instruction.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
וְלַעֲשֹׂ֑ת  and  to  do  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וּלְלַמֵּ֥ד  and  to  teach 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: לָמַד  
Sense: to learn. teach, exercise in.
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל  in  Israel 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
חֹ֥ק  statutes 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֹק  
Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due.
וּמִשְׁפָּֽט  and  ordinances 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
ס  - 
Parse: Punctuation