The Meaning of 2 Chronicles 30:22 Explained

2 Chronicles 30:22

KJV: And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.

YLT: And Hezekiah speaketh unto the heart of all the Levites, those giving good understanding concerning Jehovah, and they eat the appointed thing seven days; sacrificing sacrifices of peace-offerings, and making confession to Jehovah, God of their fathers.

Darby: And Hezekiah spoke consolingly to all the Levites that had understanding in the good knowledge of Jehovah; and they ate the feast-offerings the seven days, sacrificing peace-offerings, and extolling Jehovah the God of their fathers.

ASV: And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that had good understanding in the service of Jehovah. So they did eat throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace-offerings, and making confession to Jehovah, the God of their fathers.

KJV Reverse Interlinear

And Hezekiah  spake  comfortably  unto all the Levites  that taught  the good  knowledge  of the LORD:  and they did eat  throughout the feast  seven  days,  offering  peace  offerings,  and making confession  to the LORD  God  of their fathers. 

What does 2 Chronicles 30:22 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 30:13-27 - Whole-Hearted Seeking Of God
As necessary preliminary to the right observance of the approaching feast, the removal of the altars erected by Ahaz was resolved upon. The feast and its antitype can be observed only as the leaven of evil is put away, 1 Corinthians 5:7. So great was the zeal of the people, that it shamed the priests and Levites into a new earnestness. There were irregularities in the celebration, as, for instance, the Levites slaughtered the paschal victims for every one that had not passed through the usual process of ceremonial cleansing. But the intention of the crowds was right, and in answer to Hezekiah's prayer, no penalty was inflicted for these violations of the prescribed ritual. Another proof is thus afforded that the main thing with God is the attitude of the heart, Psalms 69:31.
When spiritual captivities are turned, there is an outburst of singing. Each great revival has had its Gregorian chants, its Luther's hymns, its Charles Wesley, its Havergal, its Sankey.
The immense numbers of slaughtered beasts were necessitated by the presence of vast multitudes of people, who needed to be supported while at Jerusalem. Only a small portion of the animal was presented on the altar, the remainder being eaten by the offerers. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 30

1  Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel
13  The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days
27  The priests and Levites bless the people

What do the individual words in 2 Chronicles 30:22 mean?

And gave Hezekiah to encouragement all the Levites who taught the knowledge good of Yahweh And they ate - the throughout feast seven days offering offerings peace and making confession to Yahweh God of their fathers -
וַיְדַבֵּ֣ר יְחִזְקִיָּ֗הוּ עַל־ לֵב֙ כָּל־ הַלְוִיִּ֔ם הַמַּשְׂכִּילִ֥ים שֵֽׂכֶל־ ט֖וֹב לַיהוָ֑ה וַיֹּאכְל֤וּ אֶת־ הַמּוֹעֵד֙ שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֔ים מְזַבְּחִים֙ זִבְחֵ֣י שְׁלָמִ֔ים וּמִ֨תְוַדִּ֔ים לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיהֶֽם ס

וַיְדַבֵּ֣ר  And  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
יְחִזְקִיָּ֗הוּ  Hezekiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חִזְקִיָּה 
Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices.
לֵב֙  encouragement 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
הַלְוִיִּ֔ם  the  Levites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.
הַמַּשְׂכִּילִ֥ים  who  taught 
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine plural
Root: שֶׂכֶל  
Sense: prudence, insight, understanding.
שֵֽׂכֶל־  the  knowledge 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׂכַל 
Sense: to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper.
ט֖וֹב  good 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
לַיהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַיֹּאכְל֤וּ  And  they  ate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַמּוֹעֵד֙  the  throughout  feast 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֹועֵד  
Sense: appointed place, appointed time, meeting.
שִׁבְעַ֣ת  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
הַיָּמִ֔ים  days 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
מְזַבְּחִים֙  offering 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: זָבַח  
Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice.
זִבְחֵ֣י  offerings 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: זֶבַח  
Sense: sacrifice.
שְׁלָמִ֔ים  peace 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שֶׁלֶם  
Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship.
וּמִ֨תְוַדִּ֔ים  and  making  confession 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Participle, masculine plural
Root: יָדָה 
Sense: to throw, shoot, cast.
לַיהוָ֖ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֥י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲבוֹתֵיהֶֽם  of  their  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
ס  - 
Parse: Punctuation