KJV: But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
YLT: But -- in the law of Jehovah is his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:
Darby: But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.
ASV: But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
בְּתוֹרַ֥ת | in the law |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
חֶ֫פְצ֥וֹ | his delight [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֵפֶץ Sense: delight, pleasure. |
|
וּֽבְתוֹרָת֥וֹ | and in His law |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
יֶהְגֶּ֗ה | he meditates |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הָגָה Sense: to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak. |
|
יוֹמָ֥ם | day |
Parse: Adverb Root: יׄומָם Sense: by day, in the daytime subst. |
|
וָלָֽיְלָה | and night |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |