KJV: So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
YLT: And they cause him to stumble, Against them is their own tongue, Every looker on them fleeth away.
Darby: By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
ASV: So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head.
וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ | So He will make stumble |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: כָּשַׁל Sense: to stumble, stagger, totter. |
|
עָלֵ֣ימוֹ | over them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לְשׁוֹנָ֑ם | their own tongue |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
יִ֝תְנֹדֲד֗וּ | shall flee away |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: נָדַד Sense: to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter. |
|
רֹ֥אֵה | who see |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |