The Meaning of Matthew 21:41 Explained

Matthew 21:41

KJV: They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

YLT: They say to him, 'Evil men -- he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons.'

Darby: They say to him, He will miserably destroy those evil men, and let out the vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.

ASV: They say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.

KJV Reverse Interlinear

They say  unto him,  He will miserably  destroy  those  wicked men,  and  will let out  [his] vineyard  unto other  husbandmen,  which  shall render  him  the fruits  in  their  seasons. 

What does Matthew 21:41 Mean?

Verse Meaning

The hearers who responded may have been the leaders, but since Jesus identified the guilty in the parable clearly, they were probably the people standing about listening. They easily anticipated God"s action. He would depose the leaders and bring them to a miserable end. Then God would deliver the care of His vineyard to other slaves who would present the desired fruit at the appointed time. These refer to the prophets, apostles, and servants of God who would represent Him after Jesus" death, resurrection, and ascension.

Context Summary

Matthew 21:33-46 - Rejecters Themselves Rejected
This parable is based on Isaiah 5:1-7. The husbandmen are the religious leaders of the people. The vineyard is of course the Hebrew nation. The servants sent for the produce refer to the prophets and others raised up from time to time to speak for God and to demand "fruits meet for repentance." Notice that when He speaks of the mission of the Son, our Lord severs Himself, by the sharpest possible line, from all merely human messengers and claims sonship in the most intimate and lofty sense of the word.
It is said that in the building of Solomon's Temple, a curiously shaped stone, sent from the quarry, was left to lie for many months in the entangled undergrowth, till suddenly its fitness was discovered for a place in the Temple walls. Then it was put into its right position, which it occupied thenceforward. This incident may be referred to in Psalms 118:22. How truly it portrays men's treatment of our Lord! Is He your corner-stone?
The questions on Section 36-74, to be found on pp. 73-75, will serve as a review at this point. [source]

Chapter Summary: Matthew 21

1  Jesus rides into Jerusalem upon a donkey
12  drives the buyers and sellers out of the temple;
17  curses the fig tree;
23  puts to silence the priests and elders,
28  and rebukes them by the parable of the two sons,
33  and the husbandmen who slew such as were sent to them

Greek Commentary for Matthew 21:41

He will miserably destroy those miserable men [κακους κακως απολεσει αυτους]
The paronomasia or assonance is very clear. A common idiom in literary Greek. “He will put the wretches to a wretched death” (Weymouth). [source]
Which [οιτινες]
Who, which very ones of a different character. [source]
He will miserably destroy those wicked men [κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς]
There is a play upon the words which the A. V. misses and the Rev. preserves by rendering “miserably destroy those miserable men.” So the Rheims version: “Thenaughty men will he bring to naught. ” Tynd., “He will evil destroy those evil persons.” The order of the Greek words is also striking: Miserable men, miserably he will destroy them. [source]
Which [οἵτινες]
The compound Greek pronoun marks the character of the new husbandmen more distinctly than the simple which; husbandmen of such a character that, or belonging to that class of honest men who will give him his due. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 21:41

Luke 20:16 Destroy []
See on Matthew 21:41. [source]
John 8:53 Which is dead [ὅστις]
The compound pronoun ὅστις , which, is used explicatively, according to a familiar New Testament usage, instead of the simple relative. The sense is, seeing that he is dead. The compound relative properly indicates the class or kind to which an object belongs. Art thou greater than Abraham, who is himself one of the dead? So Colossians 3:5. “Mortify covetousness, seeing it is ( ἥτις ἐστὶν ) idolatry.” See on Matthew 13:52; see on Matthew 21:41; see on Mark 12:18; see on Luke 12:1; see on Acts 7:53; see on Acts 10:41; see on 1 Peter 2:11. [source]
Revelation 1:7 They which [οἵτινες]
The compound relative describes a class. See on Matthew 13:52; see on Matthew 21:41; see on Mark 12:18. [source]

What do the individual words in Matthew 21:41 mean?

They say to him [The] wretches grievously He will destroy them and the vineyard he will rent out to other farmers who will give the fruits in the seasons of them
Λέγουσιν αὐτῷ Κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς καὶ τὸν ἀμπελῶνα ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς οἵτινες ἀποδώσουσιν τοὺς καρποὺς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν

Λέγουσιν  They  say 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτῷ  to  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Κακοὺς  [The]  wretches 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: κακός  
Sense: of a bad nature.
κακῶς  grievously 
Parse: Adverb
Root: κακῶς  
Sense: miserable, to be ill.
ἀπολέσει  He  will  destroy 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀπόλλυμι  
Sense: to destroy.
ἀμπελῶνα  vineyard 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ἀμπελών  
Sense: a vineyard.
ἐκδώσεται  he  will  rent  out 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: ἐκδίδωμι  
Sense: to give out of one’s house, power, hand, stores.
ἄλλοις  to  other 
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
γεωργοῖς  farmers 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: γεωργός  
Sense: a husbandman, tiller of the soil, a vine dresser.
ἀποδώσουσιν  will  give 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀποδίδωμι  
Sense: to deliver, to give away for one’s own profit what is one’s own, to sell.
καρποὺς  fruits 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: καρπός  
Sense: fruit.
καιροῖς  seasons 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: καιρός  
Sense: due measure.
αὐτῶν  of  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.