KJV: The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
YLT: The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!
Darby: The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.
ASV: The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory.
יִשְׂמַ֬ח | Shall be glad |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
צַדִּ֣יק | the righteous |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
בַּ֭יהוָה | in Yahweh |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
וְחָ֣סָה | and trust |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: חָסָה Sense: (Qal) to seek refuge, flee for protection. |
|
ב֑וֹ | in Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּ | and shall glory |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
יִשְׁרֵי־ | the upright |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
לֵֽב | in heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |