KJV: I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
YLT: I have overturned among you, Like the overturn by God of Sodom and Gomorrah, And ye are as a brand delivered from a burning, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
Darby: I have overthrown among you, like God's overthrow of Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
ASV: I have overthrown cities among you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
הָפַ֣כְתִּי | I overthrew |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: הָפַךְ Sense: to turn, overthrow, overturn. |
|
בָכֶ֗ם | [some] of you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
כְּמַהְפֵּכַ֤ת | as overthrew |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct Root: מַהְפֵּכָה Sense: overthrow, destruction. |
|
אֱלֹהִים֙ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
סְדֹ֣ם | Sodom |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: סְדֹם Sense: a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment. |
|
עֲמֹרָ֔ה | Gomorrah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֲמֹרָה Sense: the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven. |
|
וַתִּהְי֕וּ | and you were |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּא֖וּד | like a firebrand |
Parse: Preposition, Noun, masculine singular Root: אוּד Sense: brand, fire brand. |
|
מֻצָּ֣ל | plucked |
Parse: Verb, Hofal, Participle, masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
מִשְׂרֵפָ֑ה | from the burning |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: שְׂרֵפָה Sense: burning. |
|
וְלֹֽא־ | and yet not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שַׁבְתֶּ֥ם | you have returned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
עָדַ֖י | to Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |