KJV: And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
YLT: And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes,
Darby: And having commanded the crowds to recline upon the grass, having taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed: and having broken the loaves, he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
ASV: And he commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes.
κελεύσας | having commanded |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: κελεύω Sense: to command, to order. |
|
ὄχλους | crowds |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ὄχλος Sense: a crowd. |
|
ἀνακλιθῆναι | to sit down |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive Root: ἀνακλίνω Sense: to lean against, lean upon. |
|
χόρτου | grass |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: χόρτος Sense: the place where grass grows and animals graze. |
|
λαβὼν | having taken |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: λαμβάνω Sense: to take. |
|
πέντε | five |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: πέντε Sense: five. |
|
ἄρτους | loaves |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἄρτος Sense: food composed of flour mixed with water and baked. |
|
δύο | two |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: δύο Sense: the two, the twain. |
|
ἰχθύας | fish |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἰχθύς Sense: a fish. |
|
ἀναβλέψας | having looked up |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἀναβλέπω Sense: to look up. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
οὐρανὸν | heaven |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: οὐρανός Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it. |
|
εὐλόγησεν | He spoke a blessing |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εὐλογέω Sense: to praise, celebrate with praises. |
|
κλάσας | having broken |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: κλάω Sense: to break. |
|
ἔδωκεν | He gave |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
τοῖς | to the |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
μαθηταῖς | disciples |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: μαθητής Sense: a learner, pupil, disciple. |
|
οἱ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
μαθηταὶ | the disciples |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: μαθητής Sense: a learner, pupil, disciple. |
|
ὄχλοις | crowds |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: ὄχλος Sense: a crowd. |
Greek Commentary for Matthew 14:19
“Recline,” of course, the word means, first aorist passive infinitive. A beautiful picture in the afternoon sun on the grass on the mountain side that sloped westward. The orderly arrangement (Mark) made it easy to count them and to feed them. Jesus stood where all could see him “break” (κλασας klasas) the thin Jewish cakes of bread and give to the disciples and they to the multitudes. This is a nature miracle that some men find it hard to believe, but it is recorded by all four Gospels and the only one told by all four. It was impossible for the crowds to misunderstand and to be deceived. If Jesus is in reality Lord of the universe as John tells us (John 1:1-18) and Paul holds (Colossians 1:15-20), why should we balk at this miracle? He who created the universe surely has power to go on creating what he wills to do. [source]
As the Jewish loaves were thin cakes, a thumb's breadth in thickness, and more easily broken than cut. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 14:19
Compare Mark 8:6. On the occasion of feeding the five thousand, the multitude sat down on the grass ( ἐπὶ τοὺς χότρους ) Matthew 14:19. It was then the month of flowers. Compare Mark 6:39, the green grass, and John 6:10, much grass. On the present occasion, several weeks later, the grass would be burnt up, so that they would sit on the ground. [source]
No mention of “grass” as in Matthew 14:19 for this time, midsummer, the grass would be parched and gone. [source]
In Matthew 14:19 the word used for “grace” or “blessing” is ευλογησεν eulogēsen Vincent notes that the Jewish custom was for the head of the house to say the blessing only if he shared the meal unless the guests were his own household. But we need not think of Jesus as bound by the peccadilloes of Jewish customs. [source]
Originally, to look up, as Matthew 14:19; Mark 16:4, and so some render it here; but better, I recovered sight. [source]
Those of John 6:9. Having given thanks The usual grace before meals (Deuteronomy 8:10). The Synoptics use “blessed” ευλογησεν eulogēsen (Mark 6:41; Matthew 14:19; Luke 9:16). He distributed First aorist active indicative of διαδιδωμι diadidōmi old verb to give to several To them that were set down Present middle participle (dative case) of ανακειμαι anakeimai old verb to recline like αναπεσειν anapesein in John 6:10. As much as they would Imperfect active of τελω thelō “as much as they wished.” [source]
He does not yet know Jesus as the Messiah the Son of God (John 9:36). I received sight First aorist active indicative of αναβλεπω anablepō old verb to see again, to recover sight, not strictly true of this man who had never seen. He got back sight that he had never had. Originally the verb means to look up (Matthew 14:19). [source]
That is, by the word of God as used in the prayer. Scripture is not called “the Word of God.” The Word of God includes much more than Scripture: but Scripture contains the Word of God, and the thanksgiving at table was in the words of Scripture. See Psalm 145:15, Psalm 145:16. The custom of grace at meat appears 1 Samuel 9:13. Christ blessed the loaves and fishes (Matthew 14:19; Matthew 15:36): Paul on the ship gave thanks for the meal which the seamen ate (Acts 27:35). Ἑντεύξεως prayersee on 1 Timothy 2:1. [source]