The Meaning of Mark 10:52 Explained

Mark 10:52

KJV: And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.

YLT: and Jesus said to him, 'Go, thy faith hath saved thee:' and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

Darby: And Jesus said to him, Go, thy faith has healed thee. And he saw immediately, and followed him in the way.

ASV: And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.

KJV Reverse Interlinear

And  Jesus  said  unto him,  Go thy way;  thy  faith  hath made  thee  whole.  And  immediately  he received his sight,  and  followed  Jesus  in  the way. 

What does Mark 10:52 Mean?

Context Summary

Mark 10:23-52 - True Riches And Real Greatness
Wealth brings many temptations. It is not said that rich men cannot get through the gate, but they will have to stoop very low and be stripped of the love of wealth, though not necessarily of wealth itself. In Christ's kingdom to give all is to get all. The surrendered life needs no pity, for what it loses on the material side is more than compensated by its enormous spiritual gains, Mark 10:30-31. Perhaps the request of the two brethren was dictated rather by the desire to be near the Master than by ambition; but in any case there is only one price to be paid. We must know the fellowship of His sufferings, if we are to share His glory, 2 Timothy 2:11, etc. It is easy to say, "We are able;" but had they not experienced the day of Pentecost, these two aspirants had certainly failed, Philippians 4:13. If you are not called to suffer with Him, then serve. Service like Christ's will bring you near His throne, as will also a share in His suffering. With us as with Bartimaeus, obstacles and difficulties should not daunt, but rather incite to more eager prayers. Christ is ever saying to men-Courage! Only faith could make a blind man cast away his garment, but he knew that he would be able to find it again with the sight that Jesus would certainly bestow. [source]

Chapter Summary: Mark 10

1  Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13  blesses the children that are brought unto him;
17  resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23  tells his disciples of the danger of riches;
28  promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32  foretells his death and resurrection;
35  bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46  and restores to Bartimaeus his sight

Greek Commentary for Mark 10:52

Followed [ηκολουτει]
Imperfect tense picturing joyful Bartimaeus as he followed the caravan of Jesus into the new Jericho. [source]
Made thee whole [σεσωκεν]
Perfect active indicative. The word commonly means save and that may be the idea here. [source]
save []
and that may be the idea here. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 10:52

Luke 18:43 Followed [ηκολουτει]
Imperfect active as in Mark 10:52. Either inchoative he began to follow, or descriptive, he was following. [source]

What do the individual words in Mark 10:52 mean?

And - Jesus said to him Go the faith of you has healed you immediately he received sight he began following Him on the way
Καὶ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε πίστις σου σέσωκέν σε εὐθὺς ἀνέβλεψεν ἠκολούθει αὐτῷ ἐν τῇ ὁδῷ

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
αὐτῷ  to  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ὕπαγε  Go 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ὑπάγω  
Sense: to lead under, bring under.
πίστις  faith 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: πίστις  
Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
σέσωκέν  has  healed 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐκσῴζω 
Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction.
εὐθὺς  immediately 
Parse: Adverb
Root: εὐθέως  
Sense: straightway, immediately, forthwith.
ἀνέβλεψεν  he  received  sight 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀναβλέπω  
Sense: to look up.
ἠκολούθει  he  began  following 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀκολουθέω  
Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him.
ὁδῷ  way 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ὁδός 
Sense: properly.