KJV: And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
YLT: and Jesus said to him, 'Go, thy faith hath saved thee:' and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.
Darby: And Jesus said to him, Go, thy faith has healed thee. And he saw immediately, and followed him in the way.
ASV: And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
αὐτῷ | to him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Ὕπαγε | Go |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ὑπάγω Sense: to lead under, bring under. |
|
πίστις | faith |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
σου | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
σέσωκέν | has healed |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
|
εὐθὺς | immediately |
Parse: Adverb Root: εὐθέως Sense: straightway, immediately, forthwith. |
|
ἀνέβλεψεν | he received sight |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀναβλέπω Sense: to look up. |
|
ἠκολούθει | he began following |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀκολουθέω Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him. |
|
ὁδῷ | way |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ὁδός Sense: properly. |
Greek Commentary for Mark 10:52
Imperfect tense picturing joyful Bartimaeus as he followed the caravan of Jesus into the new Jericho. [source]
Perfect active indicative. The word commonly means save and that may be the idea here. [source]
and that may be the idea here. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 10:52
Imperfect active as in Mark 10:52. Either inchoative he began to follow, or descriptive, he was following. [source]