KJV: The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
YLT: Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
Darby: Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
ASV: Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
יְהוָ֤ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פֹּ֘קֵ֤חַ | opens [the eyes of] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: פָּקַח Sense: to open (the eyes). |
|
עִוְרִ֗ים | the blind |
Parse: Adjective, masculine plural Root: עִוֵּר Sense: blind. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
זֹקֵ֣ף | raises |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: זָקַף Sense: (Qal) to raise up. |
|
כְּפוּפִ֑ים | those who are bowed down |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: כָּפַף Sense: to bend, bend down, bow down, be bent, be bowed. |
|
יְ֝הוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֹהֵ֥ב | loves |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
צַדִּיקִֽים | the righteous |
Parse: Adjective, masculine plural Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |