KJV: Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
YLT: 'Nebuchadnezzar the king to all peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the earth: Your peace be great!
Darby: Nebuchadnezzar the king unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
ASV: Nebuchadnezzar the king, unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר | Nebuchadnezzar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְבוּכַדְנֶצַּר Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive. |
|
מַלְכָּ֗א | king the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְֽכָל־ | to all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, whole, the whole. |
|
עַֽמְמַיָּ֞א | peoples |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: עַם Sense: people. |
|
אֻמַיָּ֧א | nations |
Parse: Noun, feminine plural determinate Root: אֻמָּה Sense: people, tribe, nation. |
|
וְלִשָּׁנַיָּ֛א | and languages |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural determinate Root: לִשָּׁן Sense: tongue, language. |
|
דִּֽי־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
[דארין] | - |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural |
|
(דָיְרִ֥ין) | dwell |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: דּוּר Sense: (P’al) to dwell. |
|
בְּכָל־ | in all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, whole, the whole. |
|
אַרְעָ֖א | earth the |
Parse: Noun, feminine singular determinate Root: אֲרַע Sense: earth, world, ground. |
|
שְׁלָמְכ֥וֹן | Peace to you |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: שְׁלָם Sense: welfare, prosperity, peace, well-being. |
|
יִשְׂגֵּֽא | be multiplied |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שְׂגָא Sense: (P’al) to grow great. |