KJV: Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
YLT: And scribes of the king are called, on the first month, on the thirteenth day of it, and it is written according to all that Haman hath commanded, unto lieutenants of the king, and unto the governors who are over province and province, and unto the heads of people and people, province and province, according to its writing, and people and people according to its tongue, in the name of the king Ahasuerus it hath been written and sealed with the signet of the king,
Darby: Then were the king's scribes called, in the first month, on the thirteenth day of the month, and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governors over every province, and to the princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
ASV: Then were the king's scribes called in the first month, on the thirteenth day thereof; and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governors that were over every province, and to the princes of every people, to every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and it was sealed with the king's ring.
וַיִּקָּרְאוּ֩ | And were called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
סֹפְרֵ֨י | scribes |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
הַמֶּ֜לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בַּחֹ֣דֶשׁ | of the month |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חֹדֶשׁ Sense: the new moon, month, monthly. |
|
הָרִאשׁ֗וֹן | first |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
בִּשְׁלוֹשָׁ֨ה | on three |
Parse: Preposition-b, Number, masculine singular Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
עָשָׂ֣ר | and ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
יוֹם֮ | day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וַיִּכָּתֵ֣ב | and [a decree] was written |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
כְּֽכָל־ | according to all |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
צִוָּ֣ה | commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
הָמָ֡ן | Haman |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הָמָן Sense: chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai. |
|
אֲחַשְׁדַּרְפְּנֵֽי־ | satraps |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֲחַשְׁדַּרְפָּן Sense: satrap, a governor of a Persian province. |
|
הַ֠מֶּלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְֽאֶל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַפַּח֞וֹת | the governors |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: פֶּחָה Sense: governor. |
|
עַל־ | [were] over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מְדִינָ֣ה | that [were] over every province |
Parse: Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
וּמְדִינָ֗ה | and each province |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
וְאֶל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
שָׂ֤רֵי | the officials |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
וָעָ֔ם | and all people |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מְדִינָ֤ה | each |
Parse: Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
וּמְדִינָה֙ | and to every province |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
כִּכְתָבָ֔הּ | according to its script |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: כְּתָב Sense: a writing, document, edict. |
|
וָעָ֖ם | to every people |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
כִּלְשׁוֹנ֑וֹ | in their language |
Parse: Preposition-k, Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
בְּשֵׁ֨ם | in the name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
הַמֶּ֤לֶךְ | of King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֲחַשְׁוֵרֹשׁ֙ | Ahasuerus |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחַשְׁוֵרֹושׁ Sense: title of the king of Persia, probably Xerxes. |
|
נִכְתָּ֔ב | it was written |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
וְנֶחְתָּ֖ם | and sealed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: חָתַם Sense: to seal, seal up, affix a seal. |
|
בְּטַבַּ֥עַת | with signet ring |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: טַבַּעַת Sense: ring, signet, signet ring. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |