KJV: Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
YLT: Look attentively; Answer me, O Jehovah, my God, Enlighten mine eyes, lest I sleep in death,
Darby: Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
ASV: Consider and answer me, O Jehovah my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the'sleep of death;
הַבִּ֣יטָֽה | Consider |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: נָבַט Sense: to look, regard. |
|
עֲ֭נֵנִי | [and] hear me |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהָ֑י | my God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הָאִ֥ירָה | Enlighten |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: אֹור Sense: to be or become light, shine. |
|
עֵ֝ינַ֗י | my eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
אִישַׁ֥ן | I sleep |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָשֵׁן Sense: to sleep, be asleep. |
|
הַמָּֽוֶת | the [sleep of] death |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |