KJV: Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
YLT: Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.
Darby: Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.
ASV: Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.
זְכֹ֤ר | Remember |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הָ֣יָה | has come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָ֔נוּ | upon us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
[הביט] | - |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular |
|
(הַבִּ֖יטָה) | Look |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: נָבַט Sense: to look, regard. |
|
וּרְאֵ֥ה | and behold |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חֶרְפָּתֵֽנוּ | our reproach |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common plural Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |