The Meaning of Philippians 1:28 Explained

Philippians 1:28

KJV: And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.

YLT: and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;

Darby: and not frightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God;

ASV: and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;

KJV Reverse Interlinear

And  in  nothing  terrified  by  your adversaries:  which  is  to them  an evident token  of perdition,  but  to you  of salvation,  and  that  of  God. 

What does Philippians 1:28 Mean?

Study Notes

salvation
See note, .
The Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία , safety, preservation, healing, and soundness). Salvation is the great inclusive word of the Gospel, gathering into itself all the redemptive acts and processes: as justification, redemption, grace, propitiation, imputation, forgiveness, sanctification, and glorification. Salvation is in three tenses:
(1) The believer has been saved from the guilt and penalty of sin Luke 7:50 ; 1 Corinthians 1:18 ; 2 Corinthians 2:15 ; Ephesians 2:5 ; Ephesians 2:8 ; 2 Timothy 1:9 and is safe.
(2) the believer is being saved from the habit and dominion of sin Romans 6:14 ; Philippians 1:19 ; Philippians 2:12 ; Philippians 2:13 ; 2 Thessalonians 2:13 ; Romans 8:2 ; Galatians 2:19 ; Galatians 2:20 ; 2 Corinthians 3:18 .
(3) The believer is to be saved in the sense of entire conformity to Christ. Romans 13:11 ; Hebrews 10:36 ; 1 Peter 1:5 ; 1 John 3:2 . Salvation is by grace through faith, is a free gift, and wholly without works; Romans 3:27 ; Romans 3:28 ; Romans 4:1-8 ; Romans 6:23 ; Ephesians 2:8 . The divine order is: first salvation, then works; Ephesians 2:9 ; Ephesians 2:10 ; Titus 3:5-8 .

Verse Meaning

The Christians in Philippi should not let the opposition of unbelievers frighten or detract them from their mission.
"The verb here translated "to be intimidated" (ptyresthai) is extremely rare, found nowhere else in the entire Greek Bible. But it is used on occasion in Classical Greek of timid horses that shy upon being startled at some unexpected object (LSJ). Perhaps by the choice of this unusual word Paul shows himself anxious that his friends should not "break loose in disarray" (Martin, 1976) or lose control of themselves as a result of the attacks of their adversaries." [1]
The adversaries in this case (cf. Philippians 1:15; Philippians 1:17) seem to have been outside the church, but exactly who they were is unknown. [2] Probably all external opponents to the work of God are in view.
The failure of the believers" enemies to intimidate them would be a sign of the final victory of the church. The opponents of the Christians, and even the believers themselves, might not perceive this, but this was true. "Salvation" has the connotation of vindication here (cf. Philippians 1:19).
The antecedent of "that" in the phrase "and that from (or by) God" cannot be "sign" or "salvation (or saved)" both of which are feminine in the Greek text. "That" is neuter and probably refers to the fact that God gives believers courage to stand firm when opposed. This is the main thought in the preceding verse.

Context Summary

Philippians 1:22-30 - Privileged To Suffer In Christ's Behalf
Our "manner of life" is all-important. In the open day and in the hours of darkness it must be worthy of the gospel. We must show ourselves to be of a heavenly tone and temper, as citizens of that "city which hath foundations, whose builder and maker is God." Lady Powerscourt used to say that she dwelt in heaven, but came down for a few hours each day to do her work on earth, returning home at night. Clearly, then, our dress, accent, and behavior should betray us as strangers and pilgrims who can well endure the discomfort of the inn or the troublous experiences of the place of our sojourn.
Notice that remarkable expression, For unto you if is given in the behalf of Christ"¦ to suffer, Philippians 1:29. This is an added honor conferred on us by our Lord. The King gives us the opportunity of lying in the stocks with Him, of standing at the same pillory, and of being crucified on the same Calvary. But those who have drunk of His cup shall share His throne. When earth and heaven shall pass away, His fellow-sufferers shall be His chosen body-guard and attendants in a world where all shall love and honor Him. [source]

Chapter Summary: Philippians 1

1  Paul testifies his thankfulness to God, and his love toward the Philippians,
9  daily praying for their increase in grace;
12  he shows what good the faith of Christ had received by his troubles at Rome;
21  and how ready he is to glorify Christ either by his life or death;
27  exhorting them to unity;
28  and to fortitude in persecution

Greek Commentary for Philippians 1:28

Affrighted [πτυρομενοι]
Present passive participle of πτυρω — pturō old verb, to frighten. The metaphor is of a timid or scared horse and from πτοεω — ptoeō “Not startled in anything.” [source]
By the adversaries [υπο των αντικειμενων]
These men who were lined up against (present middle participle of αντικειμαι — antikeimai) may have been Jews or Gentiles or both. See note on 2 Thessalonians 2:4 for this late verb. Any preacher who attacks evil will have opposition. Evident token (ενδειχις — endeixis). Old word for proof. See note on 2 Corinthians 8:24; Romans 3:25. “An Attic law term” (Kennedy) and only in Paul in N.T. Perdition “Loss” in contrast with “salvation” And that (και τουτο — kai touto). Idiomatic adverbial accusative. “It is a direct indication from God. The Christian gladiator does not anxiously await the signal of life or death from the fickle crowd” (Lightfoot). [source]
Evident token [ενδειχις]
Old word for proof. See note on 2 Corinthians 8:24; Romans 3:25. “An Attic law term” (Kennedy) and only in Paul in N.T. [source]
Perdition [απωλειας]
“Loss” in contrast with “salvation” And that (και τουτο — kai touto). Idiomatic adverbial accusative. “It is a direct indication from God. The Christian gladiator does not anxiously await the signal of life or death from the fickle crowd” (Lightfoot). [source]
And that [και τουτο]
Idiomatic adverbial accusative. “It is a direct indication from God. The Christian gladiator does not anxiously await the signal of life or death from the fickle crowd” (Lightfoot). [source]
Terrified [πτυρόμενοι]
Only here in the New Testament. Properly of the terror of a startled horse. Thus Diodorus Siculus, speaking of the chariot-horses of Darius at the battle of Issus: “Frightened ( πτυρόμενοι ) by reason of the multitude of the dead heaped round them, they shook off their reins” (xvii. 34). Plutarch says: “The multitude is not easy to handle so that it is safe for any one to take the reins; but it should be held sufficient, if, not being scared by sight or sound, like a shy and fickle animal, it accept mastery.” [source]
Which is [ἥτις ἐστὶν]
Seeing that it is. [source]
An evident token [ἔνδειξις]
Only here, Romans 3:25, Romans 3:26; 2 Corinthians 8:24. Lit., a pointing out. Used in Attic law of a writ of indictment. A demonstration or proof. [source]
To you of salvation [ὑμῖν]
Read ὑμῶν ofyou. Rev., of your salvation. [source]
And that of God []
Rev., from God ( ἀπό ). Lightfoot finds here an allusion, in accord with striving together, to the sign of life or death given by the populace in the amphitheater when a gladiator was vanquished, by turning the thumbs up or down. “The christian gladiator does not anxiously await the signal of life or death from the fickle crowd. The great Director of the contest Himself has given him a sure token of deliverance.” [source]

What do the individual words in Philippians 1:28 mean?

and not being frightened in nothing by those opposing [you] which is to them a demonstration of destruction to you however of salvation this from God
καὶ μὴ πτυρόμενοι ἐν μηδενὶ ὑπὸ τῶν ἀντικειμένων ἥτις ἐστὶν αὐτοῖς ἔνδειξις ἀπωλείας ὑμῶν δὲ σωτηρίας τοῦτο ἀπὸ Θεοῦ

πτυρόμενοι  being  frightened 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural
Root: πτύρω  
Sense: to frighten, affright.
μηδενὶ  nothing 
Parse: Adjective, Dative Neuter Singular
Root: μηδείς 
Sense: nobody, no one, nothing.
τῶν  those 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀντικειμένων  opposing  [you] 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Genitive Masculine Plural
Root: ἀντίκειμαι  
Sense: to be set over against, opposite to.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἔνδειξις  a  demonstration 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἔνδειξις  
Sense: demonstration, proof.
ἀπωλείας  of  destruction 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἀπώλεια  
Sense: destroying, utter destruction.
ὑμῶν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
σωτηρίας  of  salvation 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: σωτηρία  
Sense: deliverance, preservation, safety, salvation.
τοῦτο  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
Θεοῦ  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.