KJV: For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
YLT: because of Christ a sweet fragrance we are to God, in those being saved, and in those being lost;
Darby: For we are a sweet odour of Christ to God, in the saved and in those that perish:
ASV: For we are a sweet savor of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish;
Χριστοῦ | of Christ |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
εὐωδία | a sweet perfume |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: εὐωδία Sense: a sweet smell, fragrance. |
|
ἐσμὲν | we are |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεῷ | to God |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
τοῖς | those |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
σωζομένοις | being saved |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Plural Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
|
ἀπολλυμένοις | perishing |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Plural Root: ἀπόλλυμι Sense: to destroy. |
Greek Commentary for 2 Corinthians 2:15
Old word from ευ eu well, and οζω ozō to smell. In N.T. only here and Philemon 4:18; Ephesians 5:2. In spreading the fragrance of Christ the preacher himself becomes fragrant (Plummer). [source]
Even in these if the preacher does his duty. [source]
Compare Ephesians 5:2; Philemon 4:18. As so often in Paul's writings, the figure shifts; the apostolic teachers themselves being represented as an odor, their Christian personality redolent of Christ. It is not merely a sweet odor produced by Christ, but Christ Himself is the savor which exhales in their character and work. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 2:15
Lit., that are perishing. So Rev. The present participle denotes process: they who are on the way to destruction. Compare 2 Corinthians 2:15. [source]
Periphrastic perfect passive of καλυπτω kaluptō to veil in both condition (first class) and conclusion. See note on 2 Corinthians 2:15. for “the perishing.” [source]
Rev., correctly, odor of a sweet smell. See on 2 Corinthians 2:14, 2 Corinthians 2:15, 2 Corinthians 2:16. The Septuagint, in Leviticus 1:9, uses this phrase to render the Hebrew, a savor of quietness. For ( εἰς ) expresses design, that it might become, or result: so that it became. [source]
See on 2 Corinthians 2:15, 2 Corinthians 2:16. Frequent in Septuagint, of the odor of sacrifices. [source]
Perfect passive indicative of πληροω plēroō “Classical Greek would hardly use the word in this personal sense” (Kennedy). An odour of a sweet smell (οσμην ευωδιας osmēn euōdias). Οσμη Osmē old word from οζω ozō to smell. Ευωδια Euōdia old word from ευ eu and οζω ozō In Ephesians 5:2 both words come together as here and in 2 Corinthians 2:15 we have ευωδια euōdia (only other N.T. example) and in verse 2 Corinthians 2:16 οσμη osmē twice. Ευωδιας Euōdias here is genitive of quality. Sacrifice Not the act, but the offering as in Romans 12:1. Well-pleasing (ευαρεστον euareston). As in Romans 12:1. [source]
Οσμη Osmē old word from οζω ozō to smell. Ευωδια Euōdia old word from ευ eu and οζω ozō In Ephesians 5:2 both words come together as here and in 2 Corinthians 2:15 we have ευωδια euōdia (only other N.T. example) and in verse 2 Corinthians 2:16 οσμη osmē twice. Ευωδιας Euōdias here is genitive of quality. [source]
Dative case of personal interest. Note this very phrase in 2 Corinthians 2:15; 2 Corinthians 4:3. Present middle participle of αππολλυμι appollumi to destroy, the dreadful process goes on. Because (αντ ον anth' hon). In return for which things (αντι anti and the genitive of the relative pronoun). Same idiom in Luke 1:20; Luke 12:3; Luke 19:44; Acts 12:23 and very common in the lxx. The love of the truth That is the gospel in contrast with lying and deceit. That they might be saved (εις το σωτηναι αυτους eis to sōthēnai autous). First aorist passive infinitive of σωζω sōzō with εις το eis to again, epexegetic purpose of the truth if they had heeded it. [source]