KJV: O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
YLT: Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.
Darby: Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.
ASV: O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
רַ֧בְתָּ | You have pleaded |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: רִיב Sense: to strive, contend. |
|
אֲדֹנָ֛י | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
רִיבֵ֥י | the case for |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
נַפְשִׁ֖י | my soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
גָּאַ֥לְתָּ | You have redeemed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: גְּאוּלִים Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman. |
|
חַיָּֽי | my life |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: חַי Sense: living, alive. |