The Meaning of Jeremiah 1:2 Explained

Jeremiah 1:2

KJV: To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

YLT: unto whom the word of Jehovah hath been in the days of Josiah son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign,

Darby: to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign;

ASV: to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

KJV Reverse Interlinear

To whom the word  of the LORD  came in the days  of Josiah  the son  of Amon  king  of Judah,  in the thirteenth  year  of his reign. 

What does Jeremiah 1:2 Mean?

Verse Meaning

The word of Jeremiah was the word of the Lord (cf. Jeremiah 1:1). Jeremiah received his first instructions from Yahweh as a prophet in the thirteenth year of King Josiah of Judah"s reign (640-609 B.C.), namely, 627 B.C. (cf. Jeremiah 25:3). [1]

Context Summary

Jeremiah 1:1-19 - Courage Promised To A Fearful Messenger
God has a distinct purpose for each life, and our one aim should be to discover and work out His plan. See Psalms 139:16; Galatians 1:15. The sanctification here referred to applies to office rather than to character, and means set apart. See John 17:19. Jeremiah was very young, and shrank from the responsibility of the great mission entrusted to him. Thus it has been with the noblest, Exodus 4:10. But that is godly fear indeed which casts us back on God. He never gives a commission without assuming the responsibility of its execution in, and with, or through, us. Powers of utterance are specially His gift, Isaiah 6:7; Acts 6:10; 1 Corinthians 1:5. The almond tree in Hebrew is the wakeful tree. It awakes from the winter sleep earlier than others, flowering in January and fruiting in March. It indicated the swiftness of God's movement. The boiling pot is the symbol of war. The promises of Jeremiah 1:18-19 are very precious to all who are called to stand in the breach and charge men with their sins. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 1

1  The time
4  And the calling of Jeremiah
11  His prophetical visions of an almond rod and a seething pot
15  His heavy message against Judah
17  God encourages him with his promise of assistance

What do the individual words in Jeremiah 1:2 mean?

to whom came the word of Yahweh in in the days of Josiah son of Amon king of Judah in three [and] ten the year of his reign
אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה דְבַר־ יְהוָה֙ אֵלָ֔יו בִּימֵ֛י יֹאשִׁיָּ֥הוּ בֶן־ אָמ֖וֹן מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה בִּשְׁלֹשׁ־ עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה לְמָלְכֽוֹ

אֲשֶׁ֨ר  to  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הָיָ֤ה  came 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
דְבַר־  the  word 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בִּימֵ֛י  in  the  days 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
יֹאשִׁיָּ֥הוּ  of  Josiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄאשִׁיָּה 
Sense: son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 3 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led.
בֶן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אָמ֖וֹן  of  Amon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אָמֹון  
Sense: a king of Judah, son of Manasseh.
מֶ֣לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְהוּדָ֑ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
בִּשְׁלֹשׁ־  in  three 
Parse: Preposition-b, Number, feminine singular construct
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
עֶשְׂרֵ֥ה  [and]  ten 
Parse: Number, feminine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
שָׁנָ֖ה  the  year 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
לְמָלְכֽוֹ  of  his  reign 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.