KJV: And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
YLT: and he striketh against my mouth, and saith: 'Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.'
Darby: and he made it touch my mouth, and said, Behold, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin expiated.
ASV: and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven.
וַיַּגַּ֣ע | and he touched [with it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
פִּ֔י | my mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וַיֹּ֕אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הִנֵּ֛ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
נָגַ֥ע | has touched |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
זֶ֖ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שְׂפָתֶ֑יךָ | your lips |
Parse: Noun, fdc, second person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
וְסָ֣ר | and is taken away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
עֲוֺנֶ֔ךָ | Your iniquity |
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
וְחַטָּאתְךָ֖ | and your sin |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
תְּכֻפָּֽר | purged |
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person feminine singular Root: כָּפַר Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch. |