The Meaning of Isaiah 24:3 Explained

Isaiah 24:3

KJV: The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.

YLT: Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word:

Darby: The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.

ASV: The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.

KJV Reverse Interlinear

The land  shall be utterly  emptied,  and utterly  spoiled:  for the LORD  hath spoken  this word. 

What does Isaiah 24:3 Mean?

Verse Meaning

The repetition of the revelation of this judgment (cf. Isaiah 24:1), with the assurance that the Lord announced it, confirms its certainty (cf. 2 Peter 3:5-7; Revelation 6; Revelation 8-9; Revelation 15-16; Revelation 21:1). The fact of the earth"s destruction, rather than the precise methods and instruments He will use, were the focus of this prophet"s revelation. Later revelation provided more detail. These things would happen simply because the Lord had spoken (cf. Genesis 1:3; Genesis 1:6; Genesis 1:9; Genesis 1:14; Genesis 1:20; Genesis 1:24; Genesis 1:26; Genesis 2:16-17; Genesis 3:14; Genesis 3:16-17; Genesis 3:22).

Context Summary

Isaiah 24:1-13 - The Desolation Of A Guilty World
This and the three following chapters form a single prophecy, describing the calamities about to desolate the land, because the inhabitants had transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. Primarily it describes the experiences of Palestine under the successive invasions from the Euphrates valley, first of Nineveh and then of Babylon. There is a mysterious connection between the condition of a man's soul and the response of surrounding nature. The very vineyards would sigh in sad accord with the prevailing misery and sin, Isaiah 24:7-9; and in the great city silence would reign in streets decimated by plague and war, Isaiah 24:10-12. Both in the Old and the New Testament the blessings of sufficiency and comfort are the fruits of holy living; whereas, sooner or later, evil overtakes wrong-doing. "Trust in the Lord and do good, so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed," is always true. [source]

Chapter Summary: Isaiah 24

1  The doleful judgments of God upon the land
13  A remnant shall joyfully praise him
16  God in his judgments shall advance his kingdom

What do the individual words in Isaiah 24:3 mean?

Entirely shall be emptied the land and utterly plundered for Yahweh has spoken - word this
הִבּ֧וֹק ׀ תִּבּ֛וֹק הָאָ֖רֶץ וְהִבּ֣וֹז ׀ תִּבּ֑וֹז כִּ֣י יְהוָ֔ה דִּבֶּ֖ר אֶת־ הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה

הִבּ֧וֹק ׀  Entirely 
Parse: Verb, Nifal, Infinitive absolute
Root: בָּקַק 
Sense: to empty.
תִּבּ֛וֹק  shall  be  emptied 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular
Root: בָּקַק 
Sense: to empty.
הָאָ֖רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְהִבּ֣וֹז ׀  and  utterly 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Infinitive absolute
Root: בָּזַז  
Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize.
תִּבּ֑וֹז  plundered 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular
Root: בָּזַז  
Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
דִּבֶּ֖ר  has  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַדָּבָ֥ר  word 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.