KJV: The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
YLT: Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word:
Darby: The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.
ASV: The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.
הִבּ֧וֹק ׀ | Entirely |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive absolute Root: בָּקַק Sense: to empty. |
|
תִּבּ֛וֹק | shall be emptied |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: בָּקַק Sense: to empty. |
|
הָאָ֖רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְהִבּ֣וֹז ׀ | and utterly |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Infinitive absolute Root: בָּזַז Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize. |
|
תִּבּ֑וֹז | plundered |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: בָּזַז Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
דִּבֶּ֖ר | has spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדָּבָ֥ר | word |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |