The Meaning of 2 Chronicles 36:21 Explained

2 Chronicles 36:21

KJV: To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.

YLT: to fulfil the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land hath enjoyed its sabbaths; all the days of the desolation it kept sabbath -- to the fulness of seventy years.

Darby: to fulfil the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days of its desolation it kept sabbath, to fulfil seventy years.

ASV: to fulfil the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths: for as long as it lay desolate it kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.

KJV Reverse Interlinear

To fulfil  the word  of the LORD  by the mouth  of Jeremiah,  until the land  had enjoyed  her sabbaths:  [for] as long as  she lay desolate  she kept sabbath,  to fulfil  threescore and ten  years. 

What does 2 Chronicles 36:21 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 36:11-23 - Defeat And Exile
It is expressly stated in Ezekiel 17:13 that Nebuchadnezzar administered to Zedekiah an oath of fealty in the presence of Jehovah. Hence by his rebellion, he not only broke his promise to the king of Babylon, but profaned the name of God. It is in reference to this profanation of his oath that Zedekiah is addressed in Ezekiel 21:25, r.v., as "thou deadly wounded wicked one"¦ whose day is come."
It also appears from Ezekiel 8:1 that toward the close of this reign idolatrous rites of various kinds intruded upon the sacred precincts of the Temple. Hebrew women bewailed Tammuz; elders burned incense to the forms of beasts portrayed on the walls; and men, turning their backs on the sanctuary, worshiped the sun. There was no remedy but exile.
It had been distinctly predicted that if the Hebrew people disobeyed, their land should become a desolation, and their cities a waste, until the soil had enjoyed the rest which they had failed to give it. Compare Leviticus 25:4 with 26:34, 35. There was a point beyond which the divine judgment would not go. God loved the people whom he chastened; and since He hates putting away, the recreant nation, at the instigation of Cyrus, had one further opportunity of fulfilling their great mission to mankind.
[source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 36

1  Jehoahaz succeeding, is deposed by Pharaoh, and carried into Egypt
5  Jehoiakim reigning ill, is carried bound into Babylon
9  Jehoiachin succeeding, reigns ill, and is brought into Babylon
11  Zedekiah succeeding, reigns ill, despite the prophets, and rebels against Nebuchadnezzar
14  Jerusalem, for the sins of the priests and the people, is wholly destroyed
22  The proclamation of Cyrus

What do the individual words in 2 Chronicles 36:21 mean?

to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah until had enjoyed the land - her Sabbaths All as long as she lay desolate she kept Sabbath seventy years -
לְמַלֹּ֤אות דְּבַר־ יְהוָה֙ בְּפִ֣י יִרְמְיָ֔הוּ עַד־ רָצְתָ֥ה הָאָ֖רֶץ אֶת־ שַׁבְּתוֹתֶ֑יהָ כָּל־ יְמֵ֤י הָשַּׁמָּה֙ שָׁבָ֔תָה שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה פ

לְמַלֹּ֤אות  to  fulfill 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
דְּבַר־  the  word 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּפִ֣י  by  the  mouth 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
יִרְמְיָ֔הוּ  of  Jeremiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
רָצְתָ֥ה  had  enjoyed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: רָצָא 
Sense: to be pleased with, be favourable to, accept favourably.
הָאָ֖רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שַׁבְּתוֹתֶ֑יהָ  her  Sabbaths 
Parse: Noun, common plural construct, third person feminine singular
Root: שַׁבָּת  
Sense: Sabbath.
יְמֵ֤י  as  long  as 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הָשַּׁמָּה֙  she  lay  desolate 
Parse: Verb, Hofal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: שָׁמֵם  
Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy.
שָׁבָ֔תָה  she  kept  Sabbath 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: שָׁבַת 
Sense: to cease, desist, rest.
שִׁבְעִ֥ים  seventy 
Parse: Number, common plural
Root: שִׁבְעִים  
Sense: seventy.
שָׁנָֽה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
פ  - 
Parse: Punctuation