KJV: And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
YLT: And God saith, 'Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years,
Darby: And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
ASV: And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֱלֹהִ֗ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יְהִ֤י | let there be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מְאֹרֹת֙ | lights |
Parse: Noun, masculine plural Root: מָאֹור Sense: light, luminary. |
|
בִּרְקִ֣יעַ | in the firmament |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רָקִיעַ Sense: extended surface (solid), expanse, firmament. |
|
הַשָּׁמַ֔יִם | of the heavens |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
לְהַבְדִּ֕יל | to divide |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: בָּדַל Sense: to divide, separate. |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הַיּ֖וֹם | the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וּבֵ֣ין | and between |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הַלָּ֑יְלָה | the night |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וְהָי֤וּ | and let them be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְאֹתֹת֙ | for signs |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים | and seasons |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
וּלְיָמִ֖ים | for days |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְשָׁנִֽים | and years |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |