KJV: And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
YLT: and God calleth to the light 'Day,' and to the darkness He hath called 'Night;' and there is an evening, and there is a morning -- day one.
Darby: And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning the first day.
ASV: And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.
וַיִּקְרָ֨א | And called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אֱלֹהִ֤ים ׀ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לָאוֹר֙ | the light |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: אֹור Sense: light. |
|
י֔וֹם | day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְלַחֹ֖שֶׁךְ | and the darkness |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |
|
קָ֣רָא | He called |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לָ֑יְלָה | night |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וַֽיְהִי־ | And there was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עֶ֥רֶב | evening |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
בֹ֖קֶר | morning |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
י֥וֹם | day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֶחָֽד | the first |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |