KJV: Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
YLT: and the chief of the eunuchs setteth names on them, and he setteth on Daniel, Belteshazzar; and on Hananiah, Shadrach; and on Mishael, Meshach; and on Azariah, Abed-Nego.
Darby: And the prince of the eunuchs gave them names: to Daniel he gave the name Belteshazzar, and to Hananiah, Shadrach, and to Mishael, Meshach, and to Azariah, Abed-nego.
ASV: And the prince of the eunuchs gave names unto them: unto Daniel he gave the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of'shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego.
וַיָּ֧שֶׂם | And gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לָהֶ֛ם | to them |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
שַׂ֥ר | the chief |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
הַסָּרִיסִ֖ים | of the eunuchs |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סָרִיס Sense: official, eunuch. |
|
שֵׁמ֑וֹת | names |
Parse: Noun, masculine plural Root: שֵׁם Sense: name. |
|
וַיָּ֨שֶׂם | and he gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לְדָֽנִיֵּ֜אל | Daniel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִאֵל Sense: the 2nd son of David, by Abigail the Carmelitess. |
|
בֵּ֣לְטְשַׁאצַּ֗ר | [the name] Belteshazzar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בֵּלְטְשַׁאצַּר Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon; because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel. |
|
וְלַֽחֲנַנְיָה֙ | and to Hananiah |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: חֲנַנְיָה Sense: the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
שַׁדְרַ֔ךְ | Shadrach |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שַׁדְרַךְ Sense: the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
וּלְמִֽישָׁאֵ֣ל | and to Mishael |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: מִישָׁאֵל Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
מֵישַׁ֔ךְ | Meshach |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֵישַׁךְ Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
וְלַעֲזַרְיָ֖ה | and to Azariah |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: עֲזַרְיָה Sense: son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also ‘Uzziah’. |
|
עֲבֵ֥ד | - |
Parse: |
|
נְגֽוֹ | Abed-nego |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְגֹו Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |