The Meaning of Genesis 1:29 Explained

Genesis 1:29

KJV: And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

YLT: And God saith, 'Lo, I have given to you every herb sowing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree sowing seed, to you it is for food;

Darby: And God said, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you;

ASV: And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food:

KJV Reverse Interlinear

And God  said,  Behold,  I have given  you every herb  bearing  seed,  which [is] upon the face  of all the earth,  and every tree,  in the which [is] the fruit  of a tree  yielding  seed;  to you it shall be  for meat. 

What does Genesis 1:29 Mean?

Context Summary

Genesis 1:20-31 - Man Creation's Crown
Creation reveals God's nature, as the picture the artist. His eternal Power and Godhead are visible in His works. See Romans 1:20. And all things and beings were made through Jesus Christ. Consider Colossians 1:15-16. The hands of the Son of God wove the blue curtains above us and filled them with luminaries. The seas are His and He made them, and filled them with living creatures. The woodlands are the outcome of His mind, and He filled them with flowers and birds. He taught them to live without care. He filled the tiny heart of the mother-bird with love to her young and blessed her. His are the cattle on a thousand hills. He molded the red earth into His own likeness and made Man. We were made to have dominion. See Psalms 8:6-8. Ask Him to put all things, especially all the evil things of your heart, under your feet. The world is good, and if you were good, you would find it so. [source]

Chapter Summary: Genesis 1

1  God creates heaven and earth;
3  the light;
6  the firmament;
9  separates the dry land;
14  forms the sun, moon, and stars;
20  fishes and fowls;
24  cattle, wild beasts, and creeping things;
26  creates man in his own image, blesses him;
29  grants the fruits of the earth for food

What do the individual words in Genesis 1:29 mean?

And said God behold I have given you - every herb [that] yields seed which [is] on the face of all the earth and tree which in [it] [is] the fruit of a tree yielding seed to you it shall be for food
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־ כָּל־ עֵ֣שֶׂב ׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־ פְּנֵ֣י כָל־ הָאָ֔רֶץ וְאֶת־ הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־ בּ֥וֹ פְרִי־ עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה

וַיֹּ֣אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֱלֹהִ֗ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
הִנֵּה֩  behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
נָתַ֨תִּי  I  have  given 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כָּל־  every 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֵ֣שֶׂב ׀  herb 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֵשֶׂב  
Sense: herb, herbage, grass, green plants.
זֹרֵ֣עַ  [that]  yields 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: זָרַע  
Sense: to sow, scatter seed.
זֶ֗רַע  seed 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זֶרַע  
Sense: seed, sowing, offspring.
אֲשֶׁר֙  which  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
פְּנֵ֣י  the  face 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
כָל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָאָ֔רֶץ  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הָעֵ֛ץ  tree 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.
בּ֥וֹ  in  [it] 
Parse: Preposition, third person masculine singular
פְרִי־  [is]  the  fruit 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פְּרִי  
Sense: fruit.
עֵ֖ץ  of  a  tree 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.
זֹרֵ֣עַ  yielding 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: זָרַע  
Sense: to sow, scatter seed.
זָ֑רַע  seed 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זֶרַע  
Sense: seed, sowing, offspring.
לָכֶ֥ם  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
יִֽהְיֶ֖ה  it  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְאָכְלָֽה  for  food 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: אָכְלָה  
Sense: food.