KJV: While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
YLT: during all days of the earth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, do not cease.'
Darby: Henceforth, all the days of the earth, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease.
ASV: While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
עֹ֖ד | While |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
כָּל־ | ever |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יְמֵ֣י | remains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הָאָ֑רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
זֶ֡רַע | seedtime |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
וְ֠קָצִיר | and harvest |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: קָצִיר Sense: harvest, harvesting. |
|
וְקֹ֨ר | and Cold |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: קֹר Sense: cold. |
|
וָחֹ֜ם | and heat |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: חֹם Sense: heat, hot. |
|
וְקַ֧יִץ | and summer |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: קַיִץ Sense: summer, summer-fruit. |
|
וָחֹ֛רֶף | and Winter |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: חֹרֶף Sense: harvest time, autumn. |
|
וְי֥וֹם | and day |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וָלַ֖יְלָה | and night |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
יִשְׁבֹּֽתוּ | shall cease |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁבַת Sense: to cease, desist, rest. |