KJV: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
YLT: and the man speaketh unto me: 'Son of man, see with thine eyes, And with thine ears hear, And set thy heart to all that I am shewing thee, For, in order to shew it thee, Thou hast been brought in hither, Declare all that thou art seeing to the house of Israel.'
Darby: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee; for in order that it might be shewn unto thee art thou brought hither. Declare to the house of Israel all that thou seest.
ASV: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall show thee; for, to the intent that I may show them unto thee, art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
וַיְדַבֵּ֨ר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֵלַ֜י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָאִ֗ישׁ | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בֶּן־ | Son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֡ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
רְאֵ֣ה | look |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְעֵינֶיךָ֩ | with your eyes |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וּבְאָזְנֶ֨יךָ | and with your ears |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, fdc, second person masculine singular Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
שְּׁמָ֜ע | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וְשִׂ֣ים | and fix |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לִבְּךָ֗ | your mind |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
אֲשֶׁר־ | everything |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
מַרְאֶ֣ה | show |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
לְמַ֥עַן | so that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
הַרְאוֹתְכָ֖ה | I might show [them] to you |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הֻבָ֣אתָה | you [were] brought |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הֵ֑נָּה | here |
Parse: Adverb Root: הֵנָּה Sense: here, there, now, hither. |
|
הַגֵּ֛ד | Declare |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רֹאֶ֖ה | see |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
לְבֵ֥ית | to the house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |