KJV: And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
YLT: And he bringeth me in unto the inner court eastward, and he measureth the gate according to these measures;
Darby: And he brought me into the inner court toward the east; and he measured the gate according to these measures:
ASV: And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
וַיְבִיאֵ֛נִי | And he brought me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֶחָצֵ֥ר | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הַפְּנִימִ֖י | inner |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: פְּנִימִי Sense: inner. |
|
דֶּ֣רֶךְ | facing |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הַקָּדִ֑ים | east |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קָדִים Sense: east, east wind. |
|
וַיָּ֣מָד | And he measured |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָדַד Sense: to measure, stretch. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַשַּׁ֔עַר | the gateway |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
כַּמִּדּ֖וֹת | according to same measurements |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine plural Root: מִדָּה Sense: measure, measurement, stature, size, garment. |
|
הָאֵֽלֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |