KJV: And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
YLT: And Jehovah saith unto me, 'Son of man, set thy heart, and see with thine eyes, and with thine ears hear, all that I am speaking with thee, of all the statutes of the house of Jehovah, and of all its laws; and thou hast set thy heart to the entrance of the house, with all the outlets of the sanctuary,
Darby: And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary;
ASV: And Jehovah said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entrance of the house, with every egress of the sanctuary.
וַיֹּ֨אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֜י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יְהֹוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בֶּן־ | Son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֡ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
שִׂ֣ים | mark |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לִבְּךָ֩ | well |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וּרְאֵ֨ה | and see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְעֵינֶ֜יךָ | with your eyes |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וּבְאָזְנֶ֣יךָ | and with your ears |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, fdc, second person masculine singular Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
שְּׁמָ֗ע | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֵ֣ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲשֶׁ֤ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
מְדַבֵּ֣ר | say |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֹתָ֔ךְ | to you |
Parse: Direct object marker, second person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
לְכָל־ | concerning all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חֻקּ֥וֹת | the ordinances |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: חֻקָּה Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed. |
|
בֵּית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּלְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
[תורתו] | - |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular |
|
(תּֽוֹרֹתָ֑יו) | its laws |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
וְשַׂמְתָּ֤ | and Mark |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לִבְּךָ֙ | well |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
לִמְב֣וֹא | who may enter |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מָבֹוא Sense: entrance, a coming in, entering. |
|
הַבַּ֔יִת | the house |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
בְּכֹ֖ל | and all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מוֹצָאֵ֥י | who go out from |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֹוצָא Sense: act or place of going out or forth, issue, export, source, spring. |
|
הַמִּקְדָּֽשׁ | the sanctuary |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִקְדָּשׁ Sense: sacred place, sanctuary, holy place. |