The Meaning of Colossians 4:6 Explained

Colossians 4:6

KJV: Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

YLT: your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one.

Darby: Let your word be always with grace, seasoned with salt, so as to know how ye ought to answer each one.

ASV: Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.

KJV Reverse Interlinear

Let your  speech  [be] alway  with  grace,  seasoned  with salt,  that ye may know  how  ye  ought  to answer  every  man. 

What does Colossians 4:6 Mean?

Study Notes

grace
Grace (imparted). 2 Thessalonians 1:12 ; Romans 6:1 ; 2 Peter 3:18 .

Verse Meaning

Paul turned from thinking about his readers" walk to their talk. The most important thing to keep in mind regarding the Colossians" own practices involved their speech. Speech most effectively expresses what is inside the believer. The Christian"s speech should mirror the gracious character and conduct of his or her God by demonstrating love, patience, sacrifice, undeserved favor, etc. Salt probably represented both attractiveness, since salt makes food appealing, and wholesomeness, since salt was a preservative that retarded corruption in food (cf. Matthew 5:13; Mark 9:50; Ephesians 4:29). Furthermore one should wisely suit his or her speech to each need. The words "seasoned with salt" refer to witty speech in classical Greek, but Paul probably meant attractive and wholesome speech in view of other biblical uses of the term salt. [1]
"A child of God should have a conversation that deters evil. It should withhold evil rather than promote it. I think it also means that a Christian should not be boring." [2]
These three exhortations in Colossians 4:2-6 are extremely important and deserve more attention from Christians than they normally receive. [3]

Context Summary

Colossians 4:2-9 - Prayer And Daily Living
We must pray more. Our lives cannot maintain the Godward attitude without prolonged seasons of communication with Him through the Word. This is so important that we must be ever on the watch against whatever might mar the life of devotion. Intercession will often unlock frost-bitten lips and make our souls glow. Withal praying also for us. If we are shut in and cannot perform active service, we can surely pray for those who are entrusted with the mystery of Christ; and let those who are called to active service be ready to step in when God opens the door, Colossians 4:3. The limitations of life are no excuse for idleness, Colossians 4:4.
It is not easy to walk in wisdom towards those that are without. But God will teach us how to buy up opportunities and crowd each of them with good service. Our talk may sparkle like salt and purify as it does. Paul bound his fellow-workers to himself by the high estimate he placed on them. Love idealizes. Probably we should have thought some of these men to be very ordinary, but the Apostle saw them in hues borrowed from his own heart. Onesimus, a runaway slave, recently converted, is described as a faithful and beloved brother! [source]

Chapter Summary: Colossians 4

1  He exhorts them to be fervent in prayer;
5  to walk wisely toward those who are not yet come to the true knowledge of Christ
10  He salutes them, and wishes them all prosperity

Greek Commentary for Colossians 4:6

Seasoned with salt [αλατι ηρτυμενος]
The same verb αρτυω — artuō (old verb from αιρω — airō to fit, to arrange) about salt in Mark 9:50; Luke 14:34. Nowhere else in the N.T. Not too much salt, not too little. Plutarch uses salt of speech, the wit which flavours speech (cf. Attic salt). Our word salacious is this same word degenerated into vulgarity. Grace and salt (wit, sense) make an ideal combination. Every teacher will sympathize with Paul‘s desire “that ye know how ye must answer each one” Who does know? [source]
Seasoned with salt [ἅλατι ἠρτυμένος]
Both words only here in Paul. The metaphor is from the office of salt in rendering palatable. Both in Greek and Latin authors, salt was used to express the pungency and wittiness of speech. Horace speaks of having praised a poet for rubbing the city with abundant salt, i.e., for having wittily satirized certain parties so as to make them smart as if rubbed with salt, and so as to excite the laughter of those who are not hit (“Satires,” 1 x., 3). Lightfoot gives some interesting citations from Plutarch, in which, as here, grace and salt are combined. Thus: “The many call salt χάριτας gracesbecause, mingled with most things, it makes them agreeable and pleasant to the taste.” Seasoned is, literally, prepared. It is not likely that the fact has any connection with this expression, but it is interesting to recall Herodotus' story of a salt lake in the neighborhood of Colossae, which has been identified, and which still supplies the whole surrounding country with salt (vii., 30). The exhortation to well-seasoned and becoming speech is expanded in Ephesians 4:29; Ephesians 5:4, in a warning against corrupt communication. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Colossians 4:6

Luke 1:30 Favour [χαριν]
Grace. Same root as χαιρω — chairō (rejoice) and χαριτοω — charitoō in Luke 1:28. To find favour is a common O.T. phrase. Χαρις — Charis is a very ancient and common word with a variety of applied meanings. They all come from the notion of sweetness, charm, loveliness, joy, delight, like words of grace, Luke 4:22, growing grace, Ephesians 4:29, with grace, Colossians 4:6. The notion of kindness is in it also, especially of God towards men as here. It is a favourite word for Christianity, the Gospel of the grace of God (Acts 20:24) in contrast with law or works (John 1:16). Gratitude is expressed also (Luke 6:32), especially to God (Romans 6:17). [source]
Acts 20:32 I commend [παρατιτεμαι]
Present middle indicative of παρατιτημι — paratithēmi old verb to place beside, middle, to deposit with one, to interest as in 1 Timothy 1:18; 2 Timothy 2:2. Paul can now only do this, but he does it hopefully. Cf. 1 Peter 4:19. The word of his grace (τωι λογωι της χαριτος αυτου — tōi logōi tēs charitos autou). The instrumentality through preaching and the Holy Spirit employed by God. Cf. Colossians 4:6; Ephesians 4:29. Which is able to build up God works through the word of his grace and so it is able to build up (edify); a favourite Pauline word (1 Corinthians 3:10-14; 1 Corinthians 3:9; 2 Corinthians 5:1; Ephesians 2:20-22; 2 Timothy 3:15; etc.), and James 1:21. The very words “build” and “inheritance among the sanctified” will occur in Ephesians 1:11; Ephesians 3:18 and which some may recall on reading. Cf. Colossians 1:12. Stephen in Acts 7:5 used the word “inheritance” (κληρονομιαν — klēronomian), nowhere else in Acts, but in Ephesians 1:14, Ephesians 1:18; Ephesians 5:5. In Ephesians 1:18 the very expression occurs “his inheritance among the saints “ (την κληρονομιαν αυτου εν τοις αγιοις — tēn klēronomian autou en tois hagiois). [source]
Acts 20:32 The word of his grace [τωι λογωι της χαριτος αυτου]
The instrumentality through preaching and the Holy Spirit employed by God. Cf. Colossians 4:6; Ephesians 4:29. [source]
Ephesians 4:29 Corrupt [σαπρὸς]
See on Luke 6:43, and see on Colossians 4:6. [source]

What do the individual words in Colossians 4:6 mean?

- [Let the] speech of you [be] always in grace with salt having been seasoned to know how it behooves you one each to answer
λόγος ὑμῶν πάντοτε ἐν χάριτι ἅλατι ἠρτυμένος εἰδέναι πῶς δεῖ ὑμᾶς ἑνὶ ἑκάστῳ ἀποκρίνεσθαι

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
λόγος  [Let  the]  speech 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
ὑμῶν  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
πάντοτε  [be]  always 
Parse: Adverb
Root: πάντοτε  
Sense: at all times, always, ever.
χάριτι  grace 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: χάρις  
Sense: grace.
ἅλατι  with  salt 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: ἅλα 
Sense: salt with which food is seasoned and sacrifices are sprinkled.
ἠρτυμένος  having  been  seasoned 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἀρτύω  
Sense: to prepare, arrange, with respect to food.
εἰδέναι  to  know 
Parse: Verb, Perfect Infinitive Active
Root: οἶδα  
Sense: to see.
πῶς  how 
Parse: Adverb
Root: πῶς  
Sense: how, in what way.
δεῖ  it  behooves 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: δεῖ  
Sense: it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper.
ἑνὶ  one 
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
ἑκάστῳ  each 
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular
Root: ἕκαστος  
Sense: each, every.
ἀποκρίνεσθαι  to  answer 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.