The Meaning of Ephesians 4:29 Explained

Ephesians 4:29

KJV: Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

YLT: Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

Darby: Let no corrupt word go out of your mouth, but if there be any good one for needful edification, that it may give grace to those that hear it.

ASV: Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.

KJV Reverse Interlinear

Let  no  corrupt  communication  proceed  out of  your  mouth,  but  that which  is good  to  the use  of edifying,  that  it may minister  grace  unto the hearers. 

What does Ephesians 4:29 Mean?

Study Notes

grace
Grace (imparted). vs. Philippians 1:7 ; Romans 6:1 ; 2 Peter 3:18 .

Verse Meaning

The fourth exhortation is to speak good things as well as to do good things ( Ephesians 4:28). Anything that injures others or causes dissension in the body is unwholesome (Gr. sapros, rotten, defiling). Christians should use words to build up people rather than to tear them down. Words can give grace (help) in the sense that they communicate encouragement and direction and thus enable the hearer to do right.
"It is said that a man once came to Mohammed and asked how he could make amends for falsely accusing a friend. Mohammed told him to put a feather on every doorstep in the village. Next day he told the man to collect them. "But that is impossible," said the Prayer of Manasseh , "the wind has scattered them beyond recall!" The prophet replied, "So is it with your reckless words."" [1]

Context Summary

Ephesians 4:20-32 - Putting On The "new Man"
The Lord Jesus is our text-book and our teacher, the schoolhouse in which we are taught, and the object lesson in which all truth is enshrined. But all is in vain unless we definitely and forever put away the old man; that is, our old manners and customs in so far as they are contrary to the Spirit of Christ. With equal decision we are called upon to seek the daily renewal of our spirit and the outward conformity of our mode of life to the example of Jesus. But it should never be forgotten that the latter will be a dry husk unless it is energized from the true vine. There can be little of Christ without unless He dwells without a rival within. But the Holy Spirit will see to this, if only we grieve Him not.
What a transformation immediately ensues! Truth instead of falsehood, gentleness for anger, earnest toil for dishonesty, cleansed instead of filthy speech. If all believers were to live like this, the world would know that the Son of God has come. It is not enough that a man should believe to secure deliverance from the wrath of God; he must daily seek to attain to such resemblance of Jesus as shall make men recall Him to mind. [source]

Chapter Summary: Ephesians 4

1  He exhorts to unity;
7  and declares that God therefore gives various gifts unto men;
11  that his church might be edified,
16  and grow up in Christ
18  He calls them from the impurity of the Gentiles;
24  to put on the new man;
25  to cast off lying;
29  and corrupt communication

Greek Commentary for Ephesians 4:29

Corrupt [σαπρος]
Rotten, putrid, like fruit (Matthew 7:17.), fish (Matthew 13:48), here the opposite of αγατος — agathos (good). [source]
For edifying as the need may be [προς οικοδομην της χρειας]
“For the build-up of the need,” “for supplying help when there is need.” Let no other words come out. That it may give (ινα δωι — hina dōi). For this elliptical use of ινα — hina see note on Ephesians 5:33. [source]
That it may give [ινα δωι]
For this elliptical use of ινα — hina see note on Ephesians 5:33. [source]
Corrupt [σαπρὸς]
See on Luke 6:43, and see on Colossians 4:6. [source]
That which is good [εἴ τις ἀγαθὸς]
Lit., if any is good. Discourse that is good, whatever it be. [source]
To the use of edifying [πρὸς οἰκοδομὴν τῆς χρείας]
Lit., for the building up of the need. Rev., edifying as the need may be. Compare 1 Thessalonians 5:11, 1 Thessalonians 5:14. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Ephesians 4:29

Luke 1:30 Grace [χάριν]
From the same root as χαίρω ,to rejoice. I. Primarily that which gives joy or pleasure; and hence outward beauty, loveliness, something which delights the beholder. Thus Homer, of Ulysses going to the assembly: “Athene shed down manly grace or beauty upon him” (“Odyssey,” ii., 12); and Septuagint, Proverbs 1:9; Proverbs 3:22. Substantially the same idea, agreeableness, is conveyed in Luke 4:22, respecting the gracious words, lit., words of grace, uttered by Christ. So Ephesians 4:29. II. As a beautiful or agreeable sentiment felt and expressed toward another; kindness, favor, good-will. 2 Corinthians 8:6, 2 Corinthians 8:7, 2 Corinthians 8:9; 2 Corinthians 9:8; Luke 1:30; Luke 2:40; Acts 2:47. So of the responsive sentiment of thankfulness. See Luke 6:32, Luke 6:33, Luke 6:34:; Luke 17:9; but mostly in the formula thanks to God; Romans 6:17; 1 Corinthians 15:57; 2 Corinthians 2:14; 2 Timothy 1:3. III. The substantial expression of good-will; a boon, a favor, a gift; but not in New Testament. See Romans 5:15, where the distinction is made between χάρις , grace, and δωρεὰ ἐν χάριτι , a gift in grace. So a gratification or delight, in classical Greek only; as the delight in battle, in sleep, etc. IV. The higher Christian signification, based on the emphasis offreeness in the gift or favor, and, as commonly in New Testament, denoting the free, spontaneous, absolute loving-kindness of God toward men, and so contrasted with debt, law, works, sin. The word does not occur either in Matthew or Mark. [source]
Luke 1:30 Favour [χαριν]
Grace. Same root as χαιρω — chairō (rejoice) and χαριτοω — charitoō in Luke 1:28. To find favour is a common O.T. phrase. Χαρις — Charis is a very ancient and common word with a variety of applied meanings. They all come from the notion of sweetness, charm, loveliness, joy, delight, like words of grace, Luke 4:22, growing grace, Ephesians 4:29, with grace, Colossians 4:6. The notion of kindness is in it also, especially of God towards men as here. It is a favourite word for Christianity, the Gospel of the grace of God (Acts 20:24) in contrast with law or works (John 1:16). Gratitude is expressed also (Luke 6:32), especially to God (Romans 6:17). [source]
Acts 20:32 The word of his grace [τωι λογωι της χαριτος αυτου]
The instrumentality through preaching and the Holy Spirit employed by God. Cf. Colossians 4:6; Ephesians 4:29. [source]
Acts 20:32 I commend [παρατιτεμαι]
Present middle indicative of παρατιτημι — paratithēmi old verb to place beside, middle, to deposit with one, to interest as in 1 Timothy 1:18; 2 Timothy 2:2. Paul can now only do this, but he does it hopefully. Cf. 1 Peter 4:19. The word of his grace (τωι λογωι της χαριτος αυτου — tōi logōi tēs charitos autou). The instrumentality through preaching and the Holy Spirit employed by God. Cf. Colossians 4:6; Ephesians 4:29. Which is able to build up God works through the word of his grace and so it is able to build up (edify); a favourite Pauline word (1 Corinthians 3:10-14; 1 Corinthians 3:9; 2 Corinthians 5:1; Ephesians 2:20-22; 2 Timothy 3:15; etc.), and James 1:21. The very words “build” and “inheritance among the sanctified” will occur in Ephesians 1:11; Ephesians 3:18 and which some may recall on reading. Cf. Colossians 1:12. Stephen in Acts 7:5 used the word “inheritance” (κληρονομιαν — klēronomian), nowhere else in Acts, but in Ephesians 1:14, Ephesians 1:18; Ephesians 5:5. In Ephesians 1:18 the very expression occurs “his inheritance among the saints “ (την κληρονομιαν αυτου εν τοις αγιοις — tēn klēronomian autou en tois hagiois). [source]
Ephesians 5:4 Foolish talking [μωρολογία]
Only here in the New Testament. Talk which is both foolish and sinful. Compare corrupt communication, Ephesians 4:29. It is more than random or idle talk. “Words obtain a new earnestness when assumed into the ethical terminology of Christ's school. Nor, in seeking to enter fully into the meaning of this one, ought we to leave out of sight the greater emphasis which the words fool, foolish, folly obtain in Scripture than elsewhere they have or can have” (Trench). [source]
Ephesians 5:33 Let the wife see that she fear [η γυνη ινα ποβηται]
There is no verb in the Greek for “let see” For this use of ινα — hina with the subjunctive as a practical imperative without a principal verb (an elliptical imperative) see note on Mark 5:23, Matthew 20:32, 1 Corinthians 7:29, 2 Corinthians 8:7, Ephesians 4:29 (Robertson, Grammar, p. 994). “Fear” (ποβηται — phobētai present middle subjunctive) here is “reverence.” [source]
Ephesians 2:21 Each several building [πασα οικοδομη]
So without article Aleph B D G K L. Οικοδομη — Oikodomē is a late word from οικος — oikos and δεμω — demō to build for building up (edification) as in Ephesians 4:29, then for the building itself as here (Mark 13:1.). Ordinary Greek idiom here calls for “every building,” not for “all the building” (Robertson, Grammar, p. 772), though it is not perfectly clear what that means. Each believer is called a ναος τεου — naos theou (1 Corinthians 3:16). One may note the plural in Mark 13:1 (οικοδομαι — oikodomai) of the various parts of the temple. Perhaps that is the idea here without precise definition of each οικοδομη — oikodomē But there are examples of πας — pās without the article where “all” is the idea as in πασης κτισεως — pāsēs ktiseōs (all creation) in Colossians 1:15. [source]
Ephesians 5:33 Do ye also severally love [και υμεις οι κατ ενα εκαστος αγαπατω]
An unusual idiom. The verb αγαπατω — agapātō (present active imperative) agrees with εκαστος — hekastos and so is third singular instead of αγαπατε — agapāte (second plural) like υμεις — humeis The use of οι κατ ενα — hoi kath' hena after υμεις — humeis = “ye one by one” and then εκαστος — hekastos takes up (individualizes) the “one” in partitive apposition and in the third person. Let the wife see that she fear (η γυνη ινα ποβηται — hē gunē hina phobētai). There is no verb in the Greek for “let see” (βλεπετω — blepetō). For this use of ινα — hina with the subjunctive as a practical imperative without a principal verb (an elliptical imperative) see note on Mark 5:23, Matthew 20:32, 1 Corinthians 7:29, 2 Corinthians 8:7, Ephesians 4:29 (Robertson, Grammar, p. 994). “Fear” (ποβηται — phobētai present middle subjunctive) here is “reverence.” [source]
Colossians 4:6 Seasoned with salt [ἅλατι ἠρτυμένος]
Both words only here in Paul. The metaphor is from the office of salt in rendering palatable. Both in Greek and Latin authors, salt was used to express the pungency and wittiness of speech. Horace speaks of having praised a poet for rubbing the city with abundant salt, i.e., for having wittily satirized certain parties so as to make them smart as if rubbed with salt, and so as to excite the laughter of those who are not hit (“Satires,” 1 x., 3). Lightfoot gives some interesting citations from Plutarch, in which, as here, grace and salt are combined. Thus: “The many call salt χάριτας gracesbecause, mingled with most things, it makes them agreeable and pleasant to the taste.” Seasoned is, literally, prepared. It is not likely that the fact has any connection with this expression, but it is interesting to recall Herodotus' story of a salt lake in the neighborhood of Colossae, which has been identified, and which still supplies the whole surrounding country with salt (vii., 30). The exhortation to well-seasoned and becoming speech is expanded in Ephesians 4:29; Ephesians 5:4, in a warning against corrupt communication. [source]
Colossians 3:8 Put ye also away [αποτεστε και υμεις]
Second aorist middle imperative of old verb αποτιτημι — apotithēmi to put away, lay aside like old clothes. This metaphor of clothing Paul now uses with several verbs All these (τα παντα — ta panta). The whole bunch of filthy rags (anger οργην — orgēn wrath τυμον — thumon malice κακιαν — kakian railing βλασπημιαν — blasphēmian shameful speaking αισχρολογιαν — aischrologian). See somewhat similar lists of vices in Ephesians 4:29-318; Galatians 5:20; 1714089325_32. These words have all been discussed except αισχρολογιαν — aischrologian an old word for low and obscene speech which occurs here only in the N.T. It is made from αισχρολογος — aischrologos (αισχρος — aischros as in 1 Corinthians 11:6 and that from αισχος — aischos disgrace). Note also the addition of “out of your mouth” (εκ του στοματος υμων — ek tou stomatos humōn). The word was used for both abusive and filthy talk and Lightfoot combines both ideas as often happens. Such language should never come out of the mouth of a Christian living the new life in Christ. [source]
Colossians 3:8 All these [τα παντα]
The whole bunch of filthy rags (anger οργην — orgēn wrath τυμον — thumon malice κακιαν — kakian railing βλασπημιαν — blasphēmian shameful speaking αισχρολογιαν — aischrologian). See somewhat similar lists of vices in Colossians 3:5; Galatians 5:20; Ephesians 4:29-31. These words have all been discussed except αισχρολογιαν — aischrologian an old word for low and obscene speech which occurs here only in the N.T. It is made from αισχρολογος — aischrologos Note also the addition of “out of your mouth” The word was used for both abusive and filthy talk and Lightfoot combines both ideas as often happens. Such language should never come out of the mouth of a Christian living the new life in Christ. [source]
1 Timothy 1:3 To tarry [προσμειναι]
First aorist active infinitive of προσμενω — prosmenō old verb, attributed by Luke to Paul in Acts 13:43. That thou mightest charge (ινα παραγγειληις — hina paraggeilēis). Subfinal clause with ινα — hina and the first aorist active subjunctive of παραγγελλω — paraggellō old verb, to transmit a message along (παρα — para) from one to another. See 2 Thessalonians 3:4, 2 Thessalonians 3:6, 2 Thessalonians 3:10. Lock considers this idiom here an elliptical imperative like Ephesians 4:29; Ephesians 5:33. Certain men Dative case. Expressly vague (no names as in 1 Timothy 1:20), though Paul doubtless has certain persons in Ephesus in mind. Not to teach a different doctrine (μη ετεροδιδασκαλειν — mē heterodidaskalein). Earliest known use of this compound like κακοδιδασκαλειν — kakodidaskalein of Clement of Rome. Only other N.T. example in 1 Timothy 6:3. Eusebius has ετεροδιδασκαλος — heterodidaskalos Same idea in Galatians 1:6; 2 Corinthians 11:4; Romans 16:17. Perhaps coined by Paul. [source]
1 Timothy 1:3 That thou mightest charge [ινα παραγγειληις]
Subfinal clause with ινα — hina and the first aorist active subjunctive of παραγγελλω — paraggellō old verb, to transmit a message along (παρα — para) from one to another. See 2 Thessalonians 3:4, 2 Thessalonians 3:6, 2 Thessalonians 3:10. Lock considers this idiom here an elliptical imperative like Ephesians 4:29; Ephesians 5:33. [source]

What do the individual words in Ephesians 4:29 mean?

Any word unwholesome out of the mouth of you not let go forth but if any good for edification of the need so that it may give grace to those hearing
Πᾶς λόγος σαπρὸς ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν μὴ ἐκπορευέσθω ἀλλὰ εἴ τις ἀγαθὸς πρὸς οἰκοδομὴν τῆς χρείας ἵνα δῷ χάριν τοῖς ἀκούουσιν

Πᾶς  Any 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
λόγος  word 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
σαπρὸς  unwholesome 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: σαπρός  
Sense: rotten, putrefied.
ἐκ  out  of 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
στόματος  mouth 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: στόμα  
Sense: the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
ὑμῶν  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
ἐκπορευέσθω  let  go  forth 
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: ἐκπορεύομαι  
Sense: to go forth, go out, depart.
τις  any 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
ἀγαθὸς  good 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἀγαθός 
Sense: of good constitution or nature.
οἰκοδομὴν  edification 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: οἰκοδομή  
Sense: (the act of) building, building up.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
χρείας  need 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: χρεία  
Sense: necessity, need.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
δῷ  it  may  give 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
χάριν  grace 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: χάρις  
Sense: grace.
τοῖς  to  those 
Parse: Article, Dative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀκούουσιν  hearing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Dative Masculine Plural
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.