KJV: A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
YLT: A healed tongue is a tree of life, And perverseness in it -- a breach in the spirit.
Darby: Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.
ASV: A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.
מַרְפֵּ֣א | Wholesome |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַרְפֵּא Sense: health, healing, cure. |
|
לָ֭שׁוֹן | a tongue [is] |
Parse: Noun, common singular Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
עֵ֣ץ | a tree |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
חַיִּ֑ים | of life |
Parse: Noun, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וְסֶ֥לֶף | but perverseness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: סֶלֶף Sense: crookedness, perverseness, crooked dealing. |
|
בָּ֝֗הּ | in it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
שֶׁ֣בֶר | breaks |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׁבֶר Sense: breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering. |
|
בְּרֽוּחַ | the spirit |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |