The Meaning of Acts 20:31 Explained

Acts 20:31

KJV: Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

YLT: 'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;

Darby: Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.

ASV: Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.

KJV Reverse Interlinear

Therefore  watch,  and remember,  that  by the space of three years  I ceased  not  to warn  every  one  night  and  day  with  tears. 

What does Acts 20:31 Mean?

Verse Meaning

Watchfulness would be imperative for these shepherds. Paul probably labored in Ephesus from the fall of A.D52to the summer of A.D55. Some scholars believe that he spent some of this time in prison there (cf. 2 Corinthians 11:23) and that he wrote his Prison Epistles, at least Philippians , from Ephesus. This is a minority opinion, however, that does not have as strong support as the Roman origin of the Prison Epistles theory does.
Reference to his tears shows that Paul"s ministry was not just intellectual but also emotional; he became emotionally involved in it (cf. John 11:35). Specifically he delivered his admonitions feeling the pain that they caused his hearers. The Book of Acts does not picture Paul as weeping over the people to whom he ministered or over ministry situations. Rather it presents him as equal to any occasion. We only see this human side of his ministry from Paul"s own comments here and in his epistles.

Context Summary

Acts 20:28-38 - Commended To God
Notice the change of the Revised Version in Acts 20:28. The elder, whether presbyter or bishop, is not put over the flock; he is in it like the rest, needing redemption through the same precious blood. Notice also that remarkable expression, the Church of God, which He hath purchased with His own blood, Acts 20:28. It clearly indicates Paul's view of the deity of our Lord.
The prediction of Acts 20:30 was but too soon fulfilled, 1 Timothy 1:19-20. Tears are thrice mentioned in this short passage: tears of suffering, Acts 20:19; of pastoral anxiety, Acts 20:31; and of personal affection, Acts 20:37.
The master builder was withdrawn before the edifice was completed, but he knew that God would continue, through other hands, to complete what he had begun, Acts 20:32. We are in the company of God's heirs. Let us meditate on the word of His grace, as fellow-heirs with Christ and all His saints; let us enter into possession of our inheritance. In Acts 20:35 we have the only saying of our Lord in the New Testament which is not preserved in the Gospels. The blessedness applies to our Lord as well as to ourselves. Let us not think that he is tired of our requests. Every time we ask for anything that He can give us, we add to His blessedness, as well as to our own. [source]

Chapter Summary: Acts 20

1  Paul goes to Macedonia, and thence to Troas
7  He celebrates the Lord's supper, and preaches
9  Eutychus having fallen down dead is raised to life
13  Paul continues his travels;
17  and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself,
28  commits God's flock to them,
29  warns them of false teachers,
32  commends them to God,
36  prays with them, and departs

Greek Commentary for Acts 20:31

Wherefore watch ye [διο γρηγορειτε]
Paul has concluded his defence of himself and his warning. Now he exhorts on the basis of it Stay awake. [source]
I ceased not to admonish [ουκ επαυσαμην νουτετων]
Participle describes Paul, I did not cease admonishing, night and day Νουτετων — Nouthetōn is from νουτετεω — noutheteō to put sense into one. So Paul kept it up with tears (Acts 20:19) if so be he could save the Ephesians from the impending perils. Forewarned is to be forearmed. Paul did his duty by them. [source]
Watch [γρηγορεῖτε]
See on Mark 13:35. [source]
To warn [νουθετῶν]
From νοῦς , the mind, and τίθημι , to put. Lit., to put in mind; admonish (so Rev., better than warn ). “Its fundamental idea is the well-intentioned seriousness with which one would influence the mind and disposition of another by advice, admonition, warning, putting right, according to circumstances” (Cremer). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 20:31

Acts 19:10 For two years [επι ετη δυο]
Note επι — epi with accusative for extent of time as in Acts 19:8, επι μηνας τρεις — epi mēnas treis and often. But in Acts 20:31 Paul said to the Ephesian elders at Miletus that he laboured with them for the space of “three years.” That may be a general expression and there was probably a longer period after the “two years” in the school of Tyrannus besides the six months in the synagogue. Paul may have preached thereafter in the house of Aquila and Priscilla for some months, the “for a while” of Acts 19:22. [source]
Acts 20:18 From the first day that [απο πρωτης ημερας απ ης]
“From first day from which.” He had first “set foot” Literally, “How I came (from Asia and so was) with you.” Cf. 1 Thessalonians 1:5; 2 Thessalonians 2:1-10 where Paul likewise dares to refer boldly to his life while with them “all the time” (τον παντα χρονον — ton panta chronon). Accusative of duration of time. So far as we know, Paul stuck to Ephesus the whole period. He had devoted himself consecratedly to the task in Ephesus. Each pastor is bishop of his field and has a golden opportunity to work it for Christ. One of the saddest things about the present situation is the restlessness of preachers to go elsewhere instead of devoting themselves wholly to the task where they are. 19. Serving the Lord It was Paul‘s glory to be the δουλος — doulos (bond-slave) as in Romans 1:1; Philemon 1:1. Paul alone, save Jesus in Matthew 6:24; Luke 16:13, uses δουλευω — douleuō six times for serving God (Page). With all lowliness of mind (μετα πασης ταπεινοπροσυνης — meta pasēs tapeinophrosunēs). Lightfoot notes that heathen writers use this word for a grovelling, abject state of mind, but Paul follows Christ in using it for humility, humble-mindedness that should mark every Christian and in particular the preacher. With tears Construed with μετα — meta Paul was a man of the deepest emotion along with his high intellectuality. He mentions his tears again in Acts 20:31, tears of sorrow and of anxiety. He refers to his tears in writing the sharp letter to the church in Corinth (2 Corinthians 2:4) and in denouncing the sensual apostates in Philemon 3:18. Adolphe Monod has a wonderful sermon on the tears of Paul. Consider also the tears of Jesus. Trials which befell me (πειρασμων των συμβαντων μοι — peirasmōn tōn sumbantōn moi). Construed also with μετα — meta Second aorist active participle of συνβαινω — sunbain to walk with, to go with, to come together, to happen, to befall. Very common in this sense in the old Greek (cf. Acts 3:10). By the plots of the Jews Like the plot (επιβουλη — epiboulē) against him in Corinth (Acts 20:3) as well as the earlier trial before Gallio and the attacks in Thessalonica. In Acts 19:9 Luke shows the hostile attitude of the Jews in Ephesus that drove Paul out of the synagogue to the school of Tyrannus. He does not describe in detail these “plots” which may easily be imagined from Paul‘s own letters and may be even referred to in 1 Corinthians 4:10; 1 Corinthians 15:30.; 1 Corinthians 16:9; 2 Corinthians 1:4-10; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 11:23. In fact, one has only to dwell on the allusions in 2 Corinthians 11 to picture what Paul‘s life was in Ephesus during these three years. Luke gives in Acts 19 the outbreak of Demetrius, but Paul had already fought with “wild-beasts” there. [source]
Acts 20:18 Serving the Lord [δουλευων τωι κυριωι]
It was Paul‘s glory to be the δουλος — doulos (bond-slave) as in Romans 1:1; Philemon 1:1. Paul alone, save Jesus in Matthew 6:24; Luke 16:13, uses δουλευω — douleuō six times for serving God (Page). With all lowliness of mind (μετα πασης ταπεινοπροσυνης — meta pasēs tapeinophrosunēs). Lightfoot notes that heathen writers use this word for a grovelling, abject state of mind, but Paul follows Christ in using it for humility, humble-mindedness that should mark every Christian and in particular the preacher. With tears Construed with μετα — meta Paul was a man of the deepest emotion along with his high intellectuality. He mentions his tears again in Acts 20:31, tears of sorrow and of anxiety. He refers to his tears in writing the sharp letter to the church in Corinth (2 Corinthians 2:4) and in denouncing the sensual apostates in Philemon 3:18. Adolphe Monod has a wonderful sermon on the tears of Paul. Consider also the tears of Jesus. Trials which befell me (πειρασμων των συμβαντων μοι — peirasmōn tōn sumbantōn moi). Construed also with μετα — meta Second aorist active participle of συνβαινω — sunbain to walk with, to go with, to come together, to happen, to befall. Very common in this sense in the old Greek (cf. Acts 3:10). By the plots of the Jews Like the plot (επιβουλη — epiboulē) against him in Corinth (Acts 20:3) as well as the earlier trial before Gallio and the attacks in Thessalonica. In Acts 19:9 Luke shows the hostile attitude of the Jews in Ephesus that drove Paul out of the synagogue to the school of Tyrannus. He does not describe in detail these “plots” which may easily be imagined from Paul‘s own letters and may be even referred to in 1 Corinthians 4:10; 1 Corinthians 15:30.; 1 Corinthians 16:9; 2 Corinthians 1:4-10; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 11:23. In fact, one has only to dwell on the allusions in 2 Corinthians 11 to picture what Paul‘s life was in Ephesus during these three years. Luke gives in Acts 19 the outbreak of Demetrius, but Paul had already fought with “wild-beasts” there. [source]
Acts 20:18 With tears [δακρυων]
Construed with μετα — meta Paul was a man of the deepest emotion along with his high intellectuality. He mentions his tears again in Acts 20:31, tears of sorrow and of anxiety. He refers to his tears in writing the sharp letter to the church in Corinth (2 Corinthians 2:4) and in denouncing the sensual apostates in Philemon 3:18. Adolphe Monod has a wonderful sermon on the tears of Paul. Consider also the tears of Jesus. Trials which befell me (πειρασμων των συμβαντων μοι — peirasmōn tōn sumbantōn moi). Construed also with μετα — meta Second aorist active participle of συνβαινω — sunbain to walk with, to go with, to come together, to happen, to befall. Very common in this sense in the old Greek (cf. Acts 3:10). By the plots of the Jews Like the plot (επιβουλη — epiboulē) against him in Corinth (Acts 20:3) as well as the earlier trial before Gallio and the attacks in Thessalonica. In Acts 19:9 Luke shows the hostile attitude of the Jews in Ephesus that drove Paul out of the synagogue to the school of Tyrannus. He does not describe in detail these “plots” which may easily be imagined from Paul‘s own letters and may be even referred to in 1 Corinthians 4:10; 1 Corinthians 15:30.; 1 Corinthians 16:9; 2 Corinthians 1:4-10; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 11:23. In fact, one has only to dwell on the allusions in 2 Corinthians 11 to picture what Paul‘s life was in Ephesus during these three years. Luke gives in Acts 19 the outbreak of Demetrius, but Paul had already fought with “wild-beasts” there. [source]
Acts 26:7 Earnestly [εν εκτενειαι]
A late word from εκτεινω — ekteinō to stretch out, only here in N.T., but in papyri and inscriptions. Page refers to Simeon and Anna (Luke 2:25-28) as instances of Jews looking for the coming of the Messiah. Note the accusative of νυκτα και ημεραν — nukta kai hēmeran as in Acts 20:31. Hope to attain (ελπιζει καταντησαι — elpizei katantēsai). This Messianic hope had been the red thread running through Jewish history. Today, alas, it is a sadly worn thread for Jews who refuse to see the Messiah in Jesus. I am accused by Jews The very word used in Acts 23:28 (ενεκαλουν — enekaloun) which see, and by Jews of all people in the world whose mainspring was this very “hope.” It is a tremendously effective turn. [source]
Romans 15:14 To admonish [νουθετεῖν]
See on Acts 20:31. [source]
1 Corinthians 10:11 Admonition [νουθεσίαν]
See on the kindred verb to warn, Acts 20:31. [source]
1 Corinthians 10:11 By way of example [τυπικως]
Adverb in sense of τυποι — tupoi in 1 Corinthians 10:6. Only instance of the adverb except in ecclesiastical writers after this time, but adjective τυπικος — tupikos occurs in a late papyrus. For our admonition (προς νουτεσιαν ημων — pros nouthesian hēmōn). Objective genitive (ημων — hēmōn) again. Νουτεσια — Nouthesia is late word from νουτετεω — noutheteō (see note on Acts 20:31; note on 1 Thessalonians 5:12 and note on 1 Thessalonians 5:14) for earlier νουτετησις — nouthetēsis and νουτετια — nouthetia The ends of the ages have come Cf. Hebrews 9:26 η συντελεια των αιωνων — hē sunteleia tōn aiōnōn the consummation of the ages (also Matthew 13:40). The plural seems to point out how one stage succeeds another in the drama of human history. Κατηντηκεν — Katēntēken is perfect active indicative of κατανταω — katantaō late verb, to come down to (see note on Acts 16:1). Does Paul refer to the second coming of Christ as in 1 Corinthians 7:26 ? In a sense the ends of the ages like a curtain have come down to all of us. [source]
1 Corinthians 10:11 For our admonition [προς νουτεσιαν ημων]
Objective genitive (ημων — hēmōn) again. Νουτεσια — Nouthesia is late word from νουτετεω — noutheteō (see note on Acts 20:31; note on 1 Thessalonians 5:12 and note on 1 Thessalonians 5:14) for earlier νουτετησις — nouthetēsis and νουτετια — nouthetia [source]
1 Corinthians 16:9 For a great and effectual door is opened unto me [τυρα γαρ μοι ανεωιγεν μεγαλη και ενεργης]
Second perfect active indicative of ανοιγω — anoigō to open. Intransitive, stands wide open at last after his years there (Acts 20:31). A wide open door. What does he mean by ενεργης — energēs It is a late word in the Koiné. In the papyri a medical receipt has it for “tolerably strong.” The form ενεργος — energos in the papyri is used of a mill “in working order,” of “tilled land,” and of “wrought iron.” In the N.T. it occurs in Philemon 1:6; Hebrews 4:12 of “the word of God” as “ενεργης — energēs ” (powerful). Paul means that he has at least a great opportunity for work in Ephesus. [source]
2 Corinthians 6:5 Watchings [ἀγρυπνίαις]
Only here and 2 Corinthians 11:27. See on the kindred verb, Mark 13:33. For the historical facts, see Acts 16:25; Acts 20:7-11, Acts 20:31; 2 Thessalonians 3:8. [source]
Ephesians 6:4 Nurture and admonition [παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ]
Πας δείᾳ from παίς achild. In classical usage, that which is applied to train and educate a Child. So Plato: “Education ( παιδεία ) is the constraining and directing of youth toward that right reason which the law affirms, and which the experience of the best of our elders has agreed to be truly right” (“Laws,” 659). In scriptural usage another meaning has come into it and its kindred verb παιδεύειν , which recognizes the necessity of correction or chastisement to thorough discipline. So Leviticus 26:18; Psalm 6:1; Isaiah 53:5; Hebrews 12:5-8. In Acts 7:22 παιδεύω occurs in the original classical sense: “Moses was instructed ( ἐπαιδεύθη ) in all the wisdom,” etc. The term here covers all the agencies which contribute to moral and spiritual training. Discipline is better than Rev., chastening. Νουθεσία admonitionoccurs only here, 1 Corinthians 10:11, and Titus 3:10. The kindred verb νουθετέω towarn or admonish, is found only in Paul's letters, with the single exception of Acts 20:31(see note). Its distinctive feature is training by word of mouth, as is shown by its classical usage in connection with words meaning to exhort or teach. Xenophon uses the phrase νουθετικοὶ λόγοι admonitorywords. Yet it may include monition by deed. Thus Plato, speaking of public instruction in music, says that the spectators were kept quiet by the admonition of the wand ( ῥάβδου νουθέτησις , “Laws,” 700). He also uses the phrase πληγαῖς νουθετεῖν toadmonish with blows. It includes rebuke, but not necessarily. Trench happily illustrates the etymological sense ( νοῦς themind, τίθημι toput ): “Whatever is needed to cause the monition to be laid to heart.” Admonition is a mode of discipline, so that the two words nurture and admonition stand related as general and special. [source]
Colossians 1:28 Warning [νουθετοῦντες]
Rev., admonishing. See on Acts 20:31. Compare νουθεσίᾳ admonition Ephesians 6:4. [source]
Colossians 1:28 Admonishing [νουτετουντες]
Old verb from νουτετης — nouthetēs admonisher (from νουσ τιτημι — nousδιδασκοντες — tithēmi). See already Acts 20:31; 1 Thessalonians 5:12, 1 Thessalonians 5:14; 2 Thessalonians 3:15, etc. Warning about practice and teaching (παντα αντρωπον — didaskontes) about doctrine. Such teaching calls for “all wisdom” [source]
Colossians 1:28 We proclaim [καταγγελλομεν]
Paul, Timothy and all like-minded preachers against the Gnostic depreciation of Christ. This verb originally (Xenophon) meant to denounce, but in N.T. it means to announce Admonishing (νουτετουντες — nouthetountes). Old verb from νουτετης — nouthetēs admonisher (from νουσ τιτημι — nousδιδασκοντες — tithēmi). See already Acts 20:31; 1 Thessalonians 5:12, 1 Thessalonians 5:14; 2 Thessalonians 3:15, etc. Warning about practice and teaching (παντα αντρωπον — didaskontes) about doctrine. Such teaching calls for “all wisdom” Every man Repeated three times. “In opposition to the doctrine of an intellectual exclusiveness taught by the false teachers” (Abbott). That we may present (ινα — hina parastēsōmen). Final use of παριστημι — hina and first aorist active subjunctive of τελειον — paristēmi for which see note on Colossians 1:22, the final presentation to Christ. Perfect Spiritual adults in Christ, no longer babes in Christ (Hebrews 5:14), mature and ripened Christians (Colossians 4:12), the full-grown man in Christ (Ephesians 4:13). The relatively perfect (Philemon 3:15) will on that day of the presentation be fully developed as here (Colossians 4:12; Ephesians 4:13). The Gnostics used teleios of the one fully initiated into their mysteries and it is quite possible that Paul here has also a sidewise reference to their use of the term. [source]
1 Thessalonians 5:12 Admonish [νουθετοῦντας]
Only in Acts and Paul. See on Acts 20:31, and comp. 1 Thessalonians 5:14; Romans 15:14; 1 Corinthians 4:14; Colossians 1:28. [source]
2 Thessalonians 3:15 Admonish [νουθετεῖτε]
See on Acts 20:31, and see on Ephesians 6:4. [source]
Titus 3:10 Admonition [νουθεσίαν]
Only here, 1 Corinthians 10:11; Ephesians 6:4(note). See on νουθετεῖν toadmonish, Acts 20:31. [source]

What do the individual words in Acts 20:31 mean?

Therefore stay awake remembering that three years night and day not I ceased with tears admonishing one each
διὸ γρηγορεῖτε μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον

γρηγορεῖτε  stay  awake 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: γρηγορέω  
Sense: to watch.
μνημονεύοντες  remembering 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: μνημονεύω  
Sense: to be mindful of, to remember, to call to mind.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
τριετίαν  three  years 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: τριετία  
Sense: a space of three years.
νύκτα  night 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: νύξ  
Sense: night.
ἡμέραν  day 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
ἐπαυσάμην  I  ceased 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 1st Person Singular
Root: παύω  
Sense: to make to cease or desist.
δακρύων  tears 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: δάκρυον  
Sense: a tear.
νουθετῶν  admonishing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: νουθετέω  
Sense: to admonish, warn, exhort.
ἕνα  one 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
ἕκαστον  each 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: ἕκαστος  
Sense: each, every.